На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приключения Стива и Форли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приключения Стива и Форли

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Приключения Стива и Форли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приключения Стива и Форли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Letroz) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стив и Форли торгуют подержанными артефактами. Это очень прибыльно, но только если ты знаешь, как преподнести очередную Ложку Разрушительной Поступи.
Стив и Форли регулярно встревают в различные приключения. Ведь иначе их лавка давно бы опустела.
Стив и Форли иногда спасают мир. Это способствует торговле.
Стив и Форли периодически оказываются причиной, по которой мир необходимо спасать.
Об этом всём и многом другом в сборнике рассказов, повествующих о похождениях двух неугомонных братьев!
📚 Читайте "Приключения Стива и Форли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приключения Стива и Форли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стивен кивнул, а затем понял, что его жест вряд ли был понятен, сказал:
— Понял. Ну-с, полетели!
Прицелившись и отключив подошву, он со всей силой оттолкнулся от корпуса станции. Скорость получилась так себе, но это было даже по своему хорошо.
Дело заключалось в том, что Стив немного промахнулся — взял слишком высоко, из-за чего шаттл едва не оказался позади. К счастью, ему удалось в последний момент зацепиться за небольшой металлический грибок на корпусе. Тут-то и пригодилась скорость — лети он быстрее, вполне вероятно, что попросту не успел бы среагировать вовремя.
Стабилизировав своё положение, Стивен огляделся, пытаясь понять, куда ему сейчас. Из этого положения шаттл казался со всех сторон одинаковым, и понять куда лететь было не так уж просто. Зато появилось время обвязать трос вокруг металлического гриба. Испытывать удачу и искать ещё один такой Стив не стал.
Наконец, определившись с направлением движения, он, словно какой-то краб или моллюск, пополз по корпусу.
Правда, без повреждений всё же не обошлось. То ли во время торможения, то ли позже, но связь вышла из строя. Точнее, Генри и остальных Стивен слышал, а вот они его нет. Ну, или разом сговорились игнорировать, что, учитывая обстоятельства, было бы странно.
«Внизу», хотя это понятие, как убедился Стив, здесь было весьма условным, во всю шла перестрелка. Чейдвик с женой как могли отстреливались от наседавших на них людей Джонга. Те атаковать не спешили, видимо, ещё не разобрались, что происходит.
Понимая, что долго их растерянность не продлится и скоро остальным не сдобровать против такой толпы, Стивен ускорился. Искомая панель слегка засветилась, когда он её коснулся, и выдала целый набор непонятных значков, словосочетаний и терминов.
Судя по всему сообщала, что открыть дверь невозможно, пока шаттл не пристыкован к шлюзу. Чейдвик предупреждал о таком. Стив, судорожно работая мозгами и даже высунув язык от напряжения, принялся выполнять данные ему капитаном в отставке инструкции.
Получилось не с первого и даже не с третьего раза. Дважды он промахивался и нажимал не туда. Один раз вообще «усыпил» панель. О таком Генри не предупреждал.











