На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приключения Стива и Форли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приключения Стива и Форли

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Приключения Стива и Форли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приключения Стива и Форли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Letroz) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стив и Форли торгуют подержанными артефактами. Это очень прибыльно, но только если ты знаешь, как преподнести очередную Ложку Разрушительной Поступи.
Стив и Форли регулярно встревают в различные приключения. Ведь иначе их лавка давно бы опустела.
Стив и Форли иногда спасают мир. Это способствует торговле.
Стив и Форли периодически оказываются причиной, по которой мир необходимо спасать.
Об этом всём и многом другом в сборнике рассказов, повествующих о похождениях двух неугомонных братьев!
📚 Читайте "Приключения Стива и Форли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приключения Стива и Форли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Капитан в отставке растерянно посмотрел на него и вновь принялся ходить вперёд-назад. Стив, у которого от этого метания вновь начинала болеть голова, хотел сделать замечание, но успел только открыть рот. Мужчина вдруг хлопнул себя по лбу и воскликнул:
— Лютцев! Он что-то такое рассказывал… мир, где сплелись…
— Тысячи культур и эпох, — закончил за него Стивен, узнавая знакомое описание. — Я оттуда. В каком-то смысле.
— Невероятно, — признался мужчина. — Я подозревал, что это не просто байки у костра, но… но… ты же человек!
— Ну да, а что? — пожал плечами Стив.
— Но-но-но… — ещё сильнее растерялся капитан в отставке, у него похоже было больше вопросов, чем позволяли задать за раз его голосовые связки.
Стивен, отвечая сразу на все из них, ещё раз взмахнул плечами. С точки зрения тут не о чем было говорить. Он с этим мужчиной отличались комплекцией и ростом, но в остальном оба являлись людьми. Такими, как они, вселенная набита от края до края.
— Ка… кгм, Генри Чейдвик, — почему-то сбившись, представился мужчина, протягивая руку.
— Форли Гофт, — ответил на рукопожатие Стив.
Своё истинное имя он решил пока не раскрывать. Причин тому было великое множество. Начиная хотя бы с той, что похитителям, возможно, был нужен именно маг, а что они делают с не столь ценным пленным, Стивен уже видел.
— Кроме меня тут никого не было? Никакой рыжеволосой дворфийки? — вспомнив об сценке в лифте, спросил он.
Чейдвик поперхнулся, услышав это, но быстро взяв себя в руки.
— Нет, кроме нас двоих в этой камере никого не было.
— Давно это было?
— Часов двенадцать назад, может больше. Сложно следить за временем, когда нет ни окон, ни тем более часов, — вновь начав ходить, ответил Генри. — Когда меня привели, ты здесь уже был.
Сказав это, он с интересом посмотрел на реакцию Стива.
— Что? — не понял этого взгляда тот.
— У тебя не возникает никаких проблем с системой измерений?
— В смысле?
— Ты из другого мира, и тебя нисколько не смущает…
— Везде вроде одинаково считают, нет?
Чейдвик замолчал, похоже, немного разочарованный таким ответом.
— Мы же как-то понимаем друг друга, — попытался утешить его Стив. — Может, это какая-то магия.
Такой ответ похоже не слишком устроил Генри, но распространяться об этом он не стал, возобновив свои брождения.
— Это… обязательно? — спросил Стивен минут пять спустя, когда в глазах у него бегало уже два Чейдвика.
— А? — мужчина замер. — Нет, но мне так легче думать.











