На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приключения Стива и Форли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Приключения Стива и Форли

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Приключения Стива и Форли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приключения Стива и Форли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Letroz) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стив и Форли торгуют подержанными артефактами. Это очень прибыльно, но только если ты знаешь, как преподнести очередную Ложку Разрушительной Поступи.
Стив и Форли регулярно встревают в различные приключения. Ведь иначе их лавка давно бы опустела.
Стив и Форли иногда спасают мир. Это способствует торговле.
Стив и Форли периодически оказываются причиной, по которой мир необходимо спасать.
Об этом всём и многом другом в сборнике рассказов, повествующих о похождениях двух неугомонных братьев!
📚 Читайте "Приключения Стива и Форли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Приключения Стива и Форли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К тому же внимание мага переключилось на происходившее между Эхо и Везави. Эти двое определённо были знакомы, и, судя по всему, их отношения были далеки от романтических.
— Мой господин будет рад с тобой пообщаться, — связывая лисице руки за спиной, самодовольно пробурчал убийца.
— Сомневаюсь, что ему выпадет шанс, — едко ответила Эхо. — Привет, Форли, я бы помахала тебе рукой, но… сам видишь, обстоятельства не позволяют.
— Форли?! — пользуясь заминкой, приподнялся с пола Стивен. — Что ты здесь делаешь?
— Долгая история, — хмыкнул маг.
— Не надо! Это опасный колдун! Он умеет мечи доставать из воздуха, — вмешался Гун-Гун, бешено вращая глазами.
Повисла неловкая пауза, во время которой все присутствовавшие озадаченно смотрели то на него, то на Стива, то на чудака.
— Да любой дурак так умеет! — притворно возмутился Форли. — А ты разве нет?
Палатка взорвалась хохотом, в процессе которого Стива поставили на ноги, отряхнули и даже вернули оторванный кем-то рукав.
— Военная форма тебе не идёт, — заметил он, разглядывая брата.
— Я тоже рад тебя видеть, братец, — улыбнулся маг. — Что вы здесь делаете?
Прежде чем ответить, Стивен посмотрел на других присутствующих и, убедившись в том, что они никуда не собираются уходить, признался:
— Рейланд Рор послал нас троих, эм, одолжить какие-то там реликвии…
Раздался гул недовольной толпы, Стива было хотели снова уложить на пол, но тут в палатку ворвался очередной курьер с поля боя и всю глотку проорал:
— Рейланд Рор сражён! Победа за нами!
Толпа резко утратила какой-либо интерес к происходящему в палатке и дружно вывалила наружу, крича о победе.
— А это кто? — кивая на лежащего, спросил маг.
— А, это — Кейл Ресс, — объяснил Стивен. — Он должен был нам то ли помогать, то ли кинуть нас, когда мы достанем эти артефакты.
— Какое занимательное сочетание инициалов, — вспоминая давнишнее письмо, заметил Форли, смотря на Везави.
— Угу, явно не случайное, — согласился тот.
— Ваш Гм… чудной этот сходу шандарахнул его фонарём, как только мы сюда вошли, — рассказал Стив. — Хотя это он нас и провёл в лагерь.
— Вы вправду собирались украсть для этого Рейланда реликвии?
— За кого ты меня принимаешь, братец! Мы собирались их просто украсть и задорого толкнуть тому, кто больше предложит!
Форли и Везави обменялись понимающими взглядами.
— Я чего-то не знаю? — не понял их Стивен.











