На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пение Сирены» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пение Сирены

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пение Сирены" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пение Сирены" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Езекелян Эдгар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
📚 Читайте "Пение Сирены" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пение Сирены", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На небольшой сцене танцевала обворожительная красноволосая девушка, которая очаровала Геральда с первого взгляда. В каждое движение, в каждый жест она вкладывала неописуемую страсть и нежность, из-за чего большинство мужчин, смотрящих на выступление, сидели, разинув свои беззубые от цинги рты. Но танцовщице до этого не было никакого дела, она двигалась словно в трансе, да и сам юноша чувствовал себя околдованным настолько, что его напрочь покинуло чувство голода. Он сел рядом с каким-то лысым морским волком и не отрывая от девушки глаз, неспешно ел жареный картофель, который лежал перед мужчиной.
- Хороша, чертовка… - заговорил моряк, поглаживая своей потной рукой пивной живот.
- Угумс, - пробубнил Геральд, чей рот уже был набит едой.
- Давай выпьем за её здоровье!
- Непременно!
Морской волк поднял свою кружку с пивом, Геральд же не глядя стянул с соседнего стола стакан, и разом осушил, и начал кашлять. Оказалось, что это был фортунский ром. Лысый мужчина лишь рассмеялся и в один глоток полностью выхлебал хмельной напиток.
Глава 6
- Я непременно должен с ней поговорить.
- Удачи тебе, парниша. Проклятие, я даже не заметил, как съел весь картофель… надо бы заказать еще.
Геральд с небольшим усилием протиснулся через толпу, которая с жаром наблюдала эротическое выступление молодой эльфийской танцовщицы.
- Миледи, тут не занято?
- Ох, нет, прошу вас, присаживайтесь, - пропела девушка.
- Я смотрел ваше выступление, вы были безупречны!
Девушка подняла свои голубые глаза на Геральда и слегка улыбнулась.
- Благодарю вас, но вы даже не представляете, как часто я слышу подобное.
- Охотно верю… Скажите, а как вас зовут?
- Я думала, что мое имя назвали перед танцем, ну ладно. Меня зовут Скарлетт Роуз, а вас?
- Геральд Хаксли, к вашим услугам, - гордо представился юноша.
- Хаксли? – девушка задумчиво затянулась самокруткой, - Вы из того самого благородного рода?
- Да, можно сказать и так, хех… - промямлил Геральд, отводя взгляд.
- Что вы забыли в этой дыре?
- Да это длинная история, вам видимо не интересно.




