На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лавка подержанных артефактов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лавка подержанных артефактов

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лавка подержанных артефактов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лавка подержанных артефактов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Letroz) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Куда девать старые, выдохшиеся или проклятые артефакты? В лавку поддержанных артефактов, конечно! Её владельцы: Стив и Форли — с радостью не только купят их, но и снимут проклятье или найдут им новое применение. Истинные мастера своего дела — они найдут выход из любой ситуации!
📚 Читайте "Лавка подержанных артефактов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лавка подержанных артефактов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Что-то сделал с посохом, — указывая на обломки догадался Стив.
— И спрятал камень! — дополнил Форли. — У нас — в Речноземье! — маг повернулся к суккубу, — вот что ты здесь делаешь!
— Это ты? — глядя на безликое существо, дрожащее перед Балаэлем, поинтересовался у жены Стив.
— Да, — скривившись, ответила София. — Балаэль вытащил меня из ледяной пустоши и предложил сделку. Любое моё желание в обмен на артефакт. Для этого он вернул мне часть силы и нашёл способ отправить в Речноземье. Только идиот-демонолог, которому он наобещал золотых гор, по ошибке призвал меня в ежевичный куст.
Сказка тем временем начала меркнуть и рассыпаться, пока на смену демоническому дворцу не пришла такая знакомая и родная лавка. Гевент мгновенно пришедший в себя тяжело отдышался, ощупал свою одежду, ставшую нормальной, молча перекрестился и пошёл прочь прямо как есть, позабыв про обувь.
Это произошло очень вовремя. Стоило за ним хлопнуть двери, как лавка вспыхнула красным пламенем. Басом раздался полный недовольства голос Балаэля:
— Ты подвела меня, Солифилесет! О твоём задании никто не должен был узнать!
Суккуб, растерянно озираясь, крикнула:
— Но я…
Не договорив, она упала на колени, давясь словно её душили.
— Молчать, ничтожество!
Стив хотел ей помочь, но стоило ему дёрнутся в ту сторону, как его со всей силы вдавило в пол. Балаэль вышел из пламени. На этот раз он не пытался сойти за человека, находясь в своём истинном обличье — краснокожего зубасто-когтистой твари имеющей до предела мало общего с человеком.
— Мне нужен камень старика — ключ к моим завоеваниям, — дыша яростью, сказал демон. — И вы втроём достанете мне его! Или умрёте! На ваш выбор.
— В сделке этого не было! — сквозь боль возразил Стив.
— Да что ты! — Балаэль глухо рассмеялся.
— Наша мать сотрёт тебя в порошок! — заявил Форли.
В ответ на это раздался хохот, состоящий из тысяч разных голосов. Балаэль развёл руками в странном жесте, и пламя на секунду стало ослепляюще ярким, а затем погасло.
— Пускай приходит, если так, — раздрался полный коварства голос владыки демонов, сверкавшего в темноте горящими глазами, — мы будем ей рады.
Раздался щелчок пальцами, и тьма развеялась. Вокруг троицы стояла орда демонов такая, что за ней даже горизонта видно не было видно. Балаэль тем временем, упиваясь своей силой, очень грубо поднял Солифилесет за волосы, словно куклу.
— Наш «договор» ещё в силе, между прочим, — напомнил он.











