На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Античные хроники» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Античные хроники

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Античные хроники" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Античные хроники" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Леженда) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ну никак не сидится древним грекам дома! Ищет золотое руно обманутый коварным дядей Ясон. Мечутся по Аттике в поисках опасных приключений великие герои Агамемнон и Аякс. Творит кровавые злодеяния ужасный царь Фив Эдип. Что интересно? А ведь это только начало!
📚 Читайте "Античные хроники" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Античные хроники", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отравил в один прекрасный день Лай Лабдака. (Однако, как здорово звучит!) Отравил скисшей настойкой столетника, когда его отец немного простудился.
Перешёл после смерти отца царский трон неблагодарному Лаю, и первое, что сделал новый владыка Фив, так это…
А вы что подумали?
Ну конечно же, истребил всех бродячих собак.
Зря, глупо, но такой уж он был человек Лай этот. Помнил обиды и правильно делал.
Правда вся Аттика над молодым фиванским царём после истребления бродячих собак смеялась, но Лай не унывал и все оскорбления на покрытые воском дощечки старательно записывал (вместе с именами самых искусных остряков).
Ох и много собралось в царском дворце этих самых дощечек, весь тронный зал был ими завален.
Но особенно потешался над Лаем, некий царь Пелопс, чувство юмора у которого было непомерно сильно развито прямо с младых ногтей. Он даже театральную постановку особую поставил исполнив там главную роль. Спектакль тот назывался: «Царь Фив и семеро собак». И вот решил фиванский царь отомстить этому Пелопсу, причём особо жестоко отомстить.
Поехал он однажды к царю - юмористу в гости в далёкий Пис. (Это не опечатка! Так указано в исторических источниках). Погостил, покуролесил, завонял псиной все царские покои и через неделю домой вернулся, утопив в море напоследок двух любимых царских болонок. Но не в этом заключалась страшная месть жестокого Лая. Похитил он у царя Пелопса сына, которого звали и вовсе непереводимо на нормальный язык, а потому все его величали попросту – Хрисиппом.
Хрисипп вечно шатался по дворцу Пелопса в сандалию пьяный и похитить его не представляло никакой сложности.
Да и не похищал на самом деле его Лай, ибо сам Хрисипп попросил увезти себя из Писа, так как достали его нарекания престарелого отца, что он де ничего целыми днями не делает, а лишь вино хлещет и на расстроенной эоле бренчит.
Лай сразу же предложил Хрисиппу воспользоваться верной скисшей настойкой столетника и травануть задержавшегося на этом свете папашу. Он даже достал из-за пазухи заветный флакончик и продемонстрировал его чудесное действие на местном садовнике, который потерял сознание всего от одной лишь капли крепкой настойки.
Но, как оказалось, становиться царём в планы ленивого юноши совершенно не входило. Договорились они, что вроде как похитит Лай Хрисиппа и пошлёт через некоторое время с гонцом безутешному отцу отрезанную ногу наследника. Хрисипп с готовностью согласился на ампутацию, но Лай не был садистом, несмотря на свою вопиющую кровожадность.










