На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Виниловые дороги времени» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Виниловые дороги времени

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Виниловые дороги времени" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Виниловые дороги времени" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Потапов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прадедушка показывает юному Джованни странный виниловый проигрыватель, который во время воспроизведения может проецировать музыкантов на реальность. Но, к сожалению, выясняется, что Алессандро, дядя Джованни, попал в аварию на байке. Пока Винченцо и Изабелла едут к нему в больницу, их правнук случайно заставляет Майкла Джексона сбежать, из-за чего с пластинки исчезает знаменитый хит "Billie Jean".
Чем это обернётся для героев? Смогут ли они вернуть поп-короля обратно?
Все ответы в повести.
📚 Читайте "Виниловые дороги времени" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Виниловые дороги времени", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
)
[5] Отсылка к дословному переводу строчки "Another one bites the Dust" — Ещё один землю ест (прим. авт.)
5. Последствия
Тёмную улицу едва освещали вывески торговых центров и дискотек. Прохожие не могли наблюдать сцену, которая здесь разворачивалась. Возле мелового контура стояли взрослый подтянутый мужчина, дедушка с палочкой и маленький мальчик. А рядом с ними – загадочный силуэт обёрнутого в рождественскую гирлянду мужчины в крайне экзальтированном состоянии. И все четверо о чём-то спорили громким шёпотом.
Но если бы пешеходы позволили себе на секунду отвлечься от забот и просто прислушаться, они бы стали свидетелями любопытного диалога.
– Я всё объясню, – дрожащим голосом заговорил Винченцо.
Старика не удивило появление сеньора Витале. Скорее, испугало. Но не внезапностью, а словно он этого долго и тяжело ждал. Как ребёнок в очереди к стоматологу. Или взрослый – ежемесячной платёжки по кредиту.
– Не надо никаких объяснений, – презрительно бросил держатель музыкальной лавки.
– Это моя вина, – встрял в разговор Фредди.
– Нет! – остановил его сеньор Витале. – Ты законсервирован в образе из песни. Ты – просто слепок самого себя в момент записи. И пора бы тебе вернуться в студию, пока мир не лишился ещё одного гения.
С трудом переступая через желание кого-нибудь ещё подстрелить, господин Меркьюри обернулся столбом света, разорвал ночную тишину и устремился к двери злополучного дома, откуда он вышел.
Трое зрителей проводили его взглядом.
– А сейчас у меня разговор к тебе, Джованни, – усевшись на корточки, произнёс сеньор Витале.
Винченцо болезненно зажмурился. На кой чёрт было воспитывать правнука таким честным? Он же сейчас всё выдаст как шпион под сильнейшими транквилизаторами!
– Это я включил пластинку, – сразу признался мальчик, подтвердив худшие опасения прадедушки. – И тогда передо мной возник Джексон.
– Ну разумеется, – сухо ответил держатель музыкальной лавки. – Формально я не могу предъявить тебе обвинение, поскольку ты ещё слишком мал. Так что, сеньор Марти́на, отвечать за правнука придётся вам. Пройдёмте.
Едва заметным жестом сеньор Витале заковал Винченцо в наручники, будто сотканные из небольших пляшущих молний. Старик принял этот удар с достоинством и даже скромно улыбнулся. Одними уголками губ.











