На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна Пушкинской улицы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна Пушкинской улицы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайна Пушкинской улицы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна Пушкинской улицы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Герцен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не по своей воле главный герой Вадим оказывается поздно вечером в старинном особняке на Пушкинской улице.
Там он знакомится с творцами счастья, как они себя называют. Ими являются дед Везун, молодая девушка Анита и мальчик Ян.
Вадим, поражённый умением творцов угадывать его желания и тайные мечты, верит в возможность стать счастливым. И тут же попадает в ситуацию, когда начинает сомневаться в правильности своего решения «зайти на огонёк».
На протяжении всей истории главные герои встречаются со множеством приключений – ярких и неожиданных.
Город, в котором происходят действия, переживает удивительные явления – День забвения и День уступок, а детектив Марсин осознаёт, что способность всех слышать – не самая приятная, несмотря на его профессию.
📚 Читайте "Тайна Пушкинской улицы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна Пушкинской улицы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Найдя вероятным момент откровения, Кисель попытался похвалить ещё что-нибудь, имеющее отношение к анютиковым глазам. Хвалить отдельные черты было не принято, другое дело ресницы… длинные, пушистые.
– У тебя ещё опахала, – постарался цветасто выразиться ангел-хранитель.
Но девушка, не обратив внимание на комплименты поклонника, взмахом руки попросила его обождать.
Почувствовав себя на другой волне, он, оглядевшись, пошёл бродить среди лежавших под солнцем тел, но быстро соскучился и вернулся.
То, что должно случиться неминуемое, Славик догадывался, но не предполагал такой скорой развязки.
Вдали под белым парусом, легко покачиваясь на волнах, шла небольшая яхта, управляемая чёрной фигуркой.
– Хорошо идёт, – указал лао Чжан. – Красиво. Грамотно.
Стороны устремили взгляды на судно. Оно действительно двигалось играючи, будто не касалось кромки воды.
Вадим пригляделся и, переведя внимание на друга, спросил:
– Где Анита с Яном? – глаза продолжали безрезультатно скользить по берегу.
– Только что здесь были, – опешив, оглядывался Славик. – Секунду назад. Я ещё Аниту повеселить хотел.
– Повеселил? – недобро отозвался приятель, вновь обернувшись в сторону предмета, что притягивал загадкой.
Парусник, привлекший внимание быстрым ходом, сказал главе «Проекта» больше, чем ангелу-хранителю. Вот и теперь, вместо того, чтобы поддавшись ветру, направиться согласно его воле, яхта шла наперекор ему с надутыми неведомой силой парусами.
– А кто такие Анита и Ян? – заинтересовался Чжан.
– Наш главный архитектор и переводчик, – с опаской отозвался Вадим.
– Вы веселитесь, лао Ёж, я понял, – заулыбался китаец, хихикая в кулачок. Остальные, выслушав перевод, тоже засмеялись, прикрываясь ладошками.
«Ну, вертолёт вы водить уже умеете, – пронеслось в голове отзвуком. – Верьте в свои способности.… Эх, Анита, – говорил себе мужчина.
Славик смотрел на партнёров так, словно они, не желая того, помогли его рассудку понять истинные мотивы исчезновения девушки.
– Это я виноват, – признался он другу. – Я хотел прочитать ей стихи.
– От них не исчезают, – бросил Вадим, – продолжая улыбаться гостям города.
– Не тебе судить.
– Так может быть, сяньшэн, Ёж продолжим? У вас хороший шанхайский акцент.
На этих словах Вадим вздрогнул.






