На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна Пушкинской улицы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна Пушкинской улицы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тайна Пушкинской улицы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна Пушкинской улицы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Герцен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не по своей воле главный герой Вадим оказывается поздно вечером в старинном особняке на Пушкинской улице.
Там он знакомится с творцами счастья, как они себя называют. Ими являются дед Везун, молодая девушка Анита и мальчик Ян.
Вадим, поражённый умением творцов угадывать его желания и тайные мечты, верит в возможность стать счастливым. И тут же попадает в ситуацию, когда начинает сомневаться в правильности своего решения «зайти на огонёк».
На протяжении всей истории главные герои встречаются со множеством приключений – ярких и неожиданных.
Город, в котором происходят действия, переживает удивительные явления – День забвения и День уступок, а детектив Марсин осознаёт, что способность всех слышать – не самая приятная, несмотря на его профессию.
📚 Читайте "Тайна Пушкинской улицы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна Пушкинской улицы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Всё закончится фейерверком, – убедительно кивнула женщина из толпы. – Да ещё таким, каким обычно закрывают Олимпиаду, – говорившая победно оглядела благодарных слушателей.
Люди во дворах и на работах снова всё переврали. Не поняв, о чём идёт речь, они живописали события согласно своим представлениям о вероятности, единодушные неизменно в одном – шанс у города будет.
Нашествие путаницы и слухов, сравнимых разве что с полчищем саранчи, отступило под натиском опровержений ответственных за это официальных лиц.
Глава 22 Переговоры и "родной" китайский
Глава 22Переговоры и «родной» китайский
в которой глава компании «Проект» с честью выходит из трудной ситуации
Ли, Лю, Ван и Чжан прибыли вовремя. Выглядели они жизнерадостными, но какими-то нервозными на взгляд Ежа.
– Все лао здесь, – громогласно заявил Славик, подводя группу к ожидающим.
Услышав ласкающее ухо слово из уст весёлого человека, гости закивали, кланяясь в пояс и посматривали на предстоящих партнёров с интересом.
– Вы должны нам, – начал переводчик, – нас извинить. Вероятно, дело в долгом перелёте… Джан произнёс ещё несколько фраз вежливости, из которых Вадим понял одно: простите мол, забыли о встрече.
– Анита, – Ёж взглянул на девушку с тревогой, так как никогда ещё не слышал её китайского.
Анита, выслушав пожелания главы «Проекта», произнесла короткое «Хэнь гаосин жэньши нинь!», что в общих чертах означало: рады с вами познакомиться, и взглянула на приближающегося со стороны лодочной станции коллегу.
Увидев, что гости всё отлично поняли, Вадим слегка расслабился. Слова «интуиция» он избегал, считая то слишком поверхностным. Куда было приятней думать о взвешенном анализе сопутствующих поступкам и взглядам признаках.
– Сейчас прокатимся, – сообщил ангел-хранитель, поглядывая в сторону островка.
Ян-архитектор, тем временем, предметно говорил о предстоящем проекте, предоставляя основное ведение разговора Ежу.
Пока переводил Чжан, Анита вслушивалась, учтиво наклонив голову набок.
– Ты похожа на умную, – решил сделать комплимент Славик. – То есть ты умная. Китайский знаешь и вообще.






