На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дым без огня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дым без огня

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дым без огня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дым без огня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айса Кардаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сентябрь в Ростове-на-Дону горит буквально: пожары вспыхивают то тут, то там. Между ними нет никакой связи. Если не знать, что любая катастрофа рождает свои искаженные отражения. Рождает чудовищ, которые провоцируют новые трагедии.
Их назвали фантомами. Они невидимы для большинства людей. Немногие способны увидеть и уничтожить их.
И если выученные правила противостояния изменятся, будут ли эти люди готовы?
📚 Читайте "Дым без огня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дым без огня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Руслан вывернулся из рук Актеона, спиной вперед отступил в коридор. Осмотрелся словно в первый — в миллионный! — раз, бросился к знакомой двери.
В комнате было темно и пыльно. Костюм к первому сентября, который он так и не надел, все висел в чехле на ручке шкафа, кактус Василий на подоконнике давно отцвел, покрывало на диване топорщилось, из-под него торчал край одеяла.
Это была его комната, его грязный мяч в углу и старенький ноутбук на столе, и скомканная футболка, торчащая из-под дивана, и неровные книжные ряды на полке! Антон уехал в свой Питер раньше, чем они переехали на эту квартиру, прежде чем эти дома даже достроили!
Но об этом никто не помнил.
Руслан выдвинул нижний ящик стола, достал прошлогоднюю тетрадь. Сел на пол, по памяти нашел пальцами на ковролине пятно слипшегося ворса — след пролитого да так и не отмытого клея. Пролистал линованные страницы, заполненные упражнениями по французскому. Подумал: почерк у меня, конечно, был как у курицы.
Позорно всхлипнул, обнимая тетрадь, зажмурился, раскачиваясь на месте.
Почему? Почему это все — с ним?..
Руслан прижался спиной к стене остановки, обернулся украдкой, через прозрачный пластик наблюдая за притаившимся у фонтана чудовищем. Нашарил в кармане зажигалку.
Резко дернулся в сторону от толчка. Приятели заржали, как бешенные гиены, посыпалось бесконечное: «Че ты такой нервный?», «Не боись, свои!» и набившее оскомину «Привет космонавтам!».
Идиоты.
Чудовище уже забралось на крыши ларьков и, свесив рукокрылья, с любопытством наблюдало за сценой.
— Идите вы, — выдохнул Руслан устало.
Но вопреки словам, развернулся пошел прочь сам, не обращая внимания на окрики и протяжное: «Вот истеричка». Стиснул зубы, зажмурился на миг, с трудом не срываясь на бег.
Тихий голодный клекот щекотал спину. Руслан дернулся в первый же открытый проходной двор и с размаху налетел на женщину в темной шляпе с широченными обвислыми полями.
— Сорри! — сверкнула белозубой улыбкой из-под шляпы даже не пошатнувшаяся от столкновения прохожая. Английский у нее был быстрый и не слишком разборчивый, но дежурное «ты в порядке, малой?» не разобрал бы только кретин.
Кожа у нее была чуть светлее, чем у совсем темных студентов меда, которых Руслан видел в автобусе, а по-русски она не говорила, кажется, вовсе.







