На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Три нянюшки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Три нянюшки

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Три нянюшки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Три нянюшки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макс Фарбер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Страшный Сикль-Фут похитил маленького Джимми, чтобы съесть. Но три нянюшки уже бегут в погоню...
📚 Читайте "Три нянюшки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Три нянюшки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
-- Известно мне, -- говорит, -- кто тут разбоем промышляет. Слыхала я, и не раз, о его мерзких делах. Не волнуйтесь, милые подруги -- я до ненасытного чучела доберусь, малыша отниму и назад принесу!
А две другие няньки всё воют… Поняла наша леди, что их увещевать мало толку. “Чем вот так зря расходовать пыл, собирайся-ка ты, лапонька, в дорогу!”
Тут она резво скинула фартушек, в один миг избавилась от туфель и чулок («Только помешают в погоне за этим зелёным чудаком – он ведь бос, он ведь помчит быстрей ветра!») Обвязала кудри косынкой, чтоб не били по плечам, и, не сказавши даже «God be with ye!» двум другим нянюшкам, ринулась прочь из дома.
-- Ох, да это, кажется, наша Рози! -- вскрикнула Дженет. Обняла старую тётку-лавочницу на прощанье, бросила в сумку пакет муки -- и домой, как нельзя более спешно. Материнское сердце ей подсказывало: раз нянюшка отлучилась, значит, беда какая-то с детьми.
Тем временем мисс Розалинда прибежала в рабочие кварталы. Волшебное зрение, которым её наделил подгорный народец, в ночной тьме не совсем хорошо работало -- но всё-таки это было ВОЛШЕБНОЕ зрение, а потому она смогла разглядеть на глинистом склоне, ведущем к сточному каналу, следы ног (или -- лап?..) странной формы. “Знаю, знаю, кто тут побывал! Ох, негодяй, смотри, -- перепадёт тебе и от мистера Фанни, и от жены его!”
Бросилась нянька к подножию склона, пролезла на корточках под решётку канализации, зашлёпала по туннелю… Недолго шла -- может, полчаса, может, и меньше; для сдержанной, чопорной англичанки это -- не великий срок.
-- Что же это? -- притворно ахнула Рози. -- Кто в такой грязище живёт?
-- Я живу, -- захохотал старый Сикль-Фут. Сидит он под стенкой, на гончарном круге что-то лепит; вертит его туда-сюда своими длинными пальцами… А рядом сидит малыш Джимми, играет шерстяною пряжей.
“Даже в норе у нечисти должно быть уютно”, -- поняла мисс Хрустальные Глаза, -- “если эта нечисть -- наша, родная, английская!” Умилилась до крайности. Подошла к Сикль-Футу и, не открывая ему, зачем вторглась в логово, тихо сказала:
-- Пустите меня посидеть у вас немного, сэр.











