На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)

🔍 Загляните за кулисы "Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чародей Оливер Флэминг прилетает в Англию по неотложному делу. Его ждёт неожиданная встреча, о которой он будет впоследствии вспоминать как о воле Провидения. Бездомный парнишка, преследуемый негодяями - кто он?
Брошенный в этот мир, лишённый памяти о прошлом, он знает лишь, что его имя Дэниел. Одинокий, прикованный к ивалидной коляске, он обретает семью и фамилию. Разве мог он догадываться об их ненависти к нему и жестокости?..
📚 Читайте "Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странники во времени. II. Встречный (мой добрый приятель Ди)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Барменша, была настолько поглощена чтением какой-то книги, что не сразу переключила внимание на посетителей.
– Ах, Нолли! – воскликнула та, вскидываясь. – Рада тебя видеть! Давненько к нам не заглядывал.
Это была миловидная молодая женщина, и простое зелёное платье, ладно сидящее на её стройной, немного пухлой фигурке, необычайно ей шло, гармонируя с роскошными каштановыми волосами, отблескивающими золотом в свете пламени свечей в старинных медных подсвечниках. Дэниел Долтон, у которого в желудке громко бурчало от витающего в воздухе головокружительного аромата хорошо приправленного жаркого, порядком смутился под пристальным взглядом её глаз цвета ореха.
– Будете что-нибудь заказывать? – осведомилась она. И, улыбнувшись, подмигнула Дэниелу. – Или просто так зашли, погреться?
– Оба варианта верны, – усмехнулся волшебник. – Можем ли мы рассчитывать на сытный горячий обед и пару бутылочек сливочного пива к нему впридачу.
– Неужто вы действительно намерены дисквалифицировать моё заведение, мистер Флэминг?! – тонкие как ниточка, брови хозяйки Jolly Owl сошлись на переносице; выдежав театральную паузу, она вдруг звонко расхохоталась, на щёчках появились милые ямочки.
Мистер Флэминг кивнул: Дэниел был бледен и едва держался на ногах. Хозяйка паба сунула пальцы в рот и заливисто свистнула; один из молодых людей, сидевших за сдвинутыми столами, обернулся, и, мельком взглянув на малютку домового эльфа в бледно-лиловой майке, отмахнувшись, вернулся к прерванной беседе.
– Вот что, Рикки, – обратилась Лиз к домовику, что преданно смотрел на барменшу, теребя при этом край своего «роскошного» одеяния, – подготовь комнатку наверху.
Эльф «испарился». Дэниел, поражённо таращившийся на доселе невиданное им существо, случайно глянул на мага и, насупившись, потупился.
– К… ко-онечно, вам с… смешно, сэр… – проговорил мальчик тихо, когда они уселись за маленький столик в дальнем углу обеденной залы.
– Вовсе нет, – возразил мистер Флэминг. – Видел бы ты мою физиономию, когда я впервые увидел это милейшее создание!
В следующий момент другое «милейшее создание» тоже облачённое в майку, но нежного салатового оттенка, возник перед ними, словно чёртик из табакерки, и быстро переставив еду с большого подноса на стол, исчез.
– Хочется надеяться, что с ними здесь хорошо обращаются… – пробормотал маг.








