На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время

🔍 Загляните за кулисы "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение истории об Оливере Флэминге и его друзьях.
У каждого своё предназначение. Иногда так случается, что ради его исполнения возвращаешься в этот мир, пройдя сквозь время и родившись вновь. А ещё - когда ты нужен тому, кому ты дорог. Тому, кто, несмотря на годы, бережно хранит память о тебе.
Единственное условие: ты сам должен вспомнить, кто ты.
📚 Читайте "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Странники во времени. IV. Прошедшие сквозь время
Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)
Глава 1. Попутчик
… „The Daily Propfet“ не сообщал ничего нового. Несколько коротких столбцов, содержащих «свеженькие» сводки о работе Министерства магии… Пара-тройка скандальных происшествий в магловском Лондоне, подоплекой которых являлись проклятия, насланные небольшай группой волшебников-отщепенцев. В конце статьи анонимный корреспондент сообщал о вопиющем росте неконтролируемой преступности, и о том, что Министр Магии палец о палец не желает ударить, чтобы хоть как-то обуздать безобразие.
Поправив на носу очки с тёмными стёклами, Оливер Флеминг снова перечитал статью о пострадавших от заклятий маглов и, дойдя до слова «безобразие», саркастически усмехнулся.
«Как будто речь идёт о мелком скандальчике между соседями», – подумал он и, вздохнув, вновь углубился в газету.
Последняя страница пестрела яркими фотографиями. «Ведьмы» дадут несколько концертов в Йоркшире, обещая удивить новой программой слушателей и преданных фанатов… Региональный чемпионат по квиддичу пройдёт в Бирмингеме…
«Ничего интересного, или экстремального, – подумал волшебник, пробегая страницу взглядом. – Погода… Гм! Погода! А вот погодка-то у нас не ахти какая: дожди, как всегда… Что? Заморозки, мокрый снег?!! Это действительно странно, нулевую температуру вряд ли можно считать обычной для конца июня — скорее, для начала декабря.
Со вздохом отложив „The Daily Propfet“ на маленький купейный столик, Оливер откинулся на спинку сидения и, нахмурившись, устремил взгляд за окно, исчерченное струями дождя.
«Этому я нахожу лишь одно объяснение, – подумал он, покачивая головой. – Дементоры. И, похоже, я прав.»
Жалкие потуги Министерства Магии завуалировать действительность, отрицая слишком очевидное, жизнерадостные вопли подкупленных журналистов о том, что «всё прекрасно, и не вызывает опасений» выглядели, по меньшей мере, смехотворными.
Что-то творилось в мире. Что-то происходило в Хогвартс… Но во что? Живя в другой стране, Оливер был почти полностью отгорожен от мира магов, и всё, что происходило «по ту сторону», узнавал из писем его юных друзей… от которых вот уже почти год не было вестей.








