На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тревожный Саббат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тревожный Саббат

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тревожный Саббат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тревожный Саббат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алина Воронина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если твоя жизнь стала напоминать дешевый фильм ужасов? Если в подземном переходе встречаешь призрака с томиком Ницше, а в подъезде – полупрозрачную деву? Бывшая цирковая артистка Ким находит тех, кто может помочь – группу фаерщиков-эзотериков. Между ней и огнепоклонником Асмодеем сразу возникает притяжение, и это вызывает гнев у ее старой соперницы Ингрид, тайно практикующей магию.
Асмодей считает, что способности Ким могут пригодиться в поисках семейного клада. Затопленный город, могилы расстрелянных революционеров и подземелья смертельно опасны. Спасение приходит от… призрака. И Ким понимает, что влюбилась в человека, умершего сто лет назад. Герои ищут ответы в прошлом, но никто из них не готов к той правде, которая прозвучит в языческий праздник Тревожный Саббат.
📚 Читайте "Тревожный Саббат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тревожный Саббат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Не обязательно, – ответил Асмодей. – И даже будет лучше, если ты уйдешь. Тогда будешь просто крутить пои и веера. И… останешься собой.
– Роботеткой, которая живет с нелюбимым? – грустно улыбнулась Ким и быстро прожевала грибы, оказавшиеся почти безвкусными.
Вдруг ей стало легко и весело. Как будто от шампанского, закружилась голова.
Чайна искренне улыбнулся:
– Что ты сейчас хочешь?
– Крутить пои и прыгать через огонь!
– Делай все, что нравится, – кивнул Чайна. – Сейчас тебе должно быть весело. Потому что потом будет больно.
– Чай, не забывайся, еще не Тревожный Саббат, – вмешалась Ингрид. – Позволь нам с Ким отойти. Я объясню ей смысл всего. Иначе будет тяжело.
– Она сделала свой выбор, – пожал плечами Асмодей. – Ну, ладно, поговорите. Только не подеритесь. Надеюсь, вы понимаете, что ночь накануне Саббата – не лучшее время для агрессии. Нехорошо сегодня в лесу. Нам надо держаться вместе и не спорить.
Ингрид покорно кивнула, потупив желтые глаза.
Девушки пошли по дороге, освещенной звездами. Видимость была отличной.
Наконец фаерщицы нашли удобное место и сели, причем Ким постаралась отодвинуться подальше.
– Я тебе не нравлюсь? – грустно спросила Ингрид.
– Нет, прости, но мы не можем быть друзьями.
– Ладно, сейчас речь о другом. Мы – не просто фаерщики, мы – огнепоклонники.
– Слышала это уже и не раз.
– Мы чтим Заратустру, – продолжила Ингрид. – Великого перса с лукавыми глазами. А наш Асмодей лишь первый среди равных. Хотя у него такая сила внутри, что просто дух захватывает. Ты знаешь, что такое Шаолинь?
– Символ счастья, радости, довольства. Но счастье индивидуальное, личный рай для каждого.
– В целом – да, – согласилась Ингрид. – Но это, конечно, упрощенное понимание. Так вот Саббат – противоположность Шаолиню. Это счастье через страдание. Физическое и духовное.
– Ты так пафосно рассказываешь, – засмеялась Ким. – И ради этих небылиц стоило заводить меня в глушь?
– Стоило. Потому что я хочу предупредить тебя. Завтра у нас выступление.











