На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лед и пламя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лед и пламя

Автор
Дата выхода
22 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Лед и пламя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лед и пламя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франсуаза Бурден) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книги француженки Франсуазы Бурден не раз становились бестселлерами. Их читают во многих странах, романы автора переведены на 15 языков. Франсуаза выросла в творческой семье, родители пели в опере. Девочка с малых лет интересовалась писательством, первый роман начала писать, когда ей исполнилось 20. Но семья и забота о детях отнимали слишком много времени, и Бурден пришлось отложить творчество до лучших времен. За написание нового произведения Франсуаза взялась, отметив сорокалетний юбилей. С тех пор она выпустила более четырех десятков книг, которые разошлись тиражом, превышающим 8 миллионов экземпляров. В родной Франции мадам Бурден входит в список шести популярнейших авторов. В 2013 году вышел эмоциональный и проникновенный роман «Лед и пламя», который теперь доступен на русском языке.
Молодой Скотт возвращается в родовое поместье Джиллеспи, где его ждут неожиданные новости. Отец Скотта, Ангус, авторитарный стареющий патриарх семейства, привел в дом новую жену. Француженка Амели явилась не одна – с ней в поместье приехали четверо детей, трое буйных мальчишек и молодая девушка Кейт. Очевидно, Амели твердо намерена взять свое в старинном шотландском поместье.
Скотт не в восторге от такого количества новых родственников. Он прекрасно видит, что о большой любви тут речь не идет. Мачеха и ее отпрыски явно претендуют на Джиллеспи и семейный ликероводочный бизнес. В воздухе повисает острый, как бритва, вопрос: кто станет наследником после смерти Ангуса? Горячее противостояние непримиримых сторон может обернуться катастрофой. Если на помощь не придет любовь.
Почему же стоит прочесть «Лед и пламя»?
1. Соперничество, старые душевные раны, детские травмы, обида, зависть, сведение счетов, страстная драма – роман подарит читателям незабываемые эмоции.
2. Жестокая битва за наследство, взаимная неприязнь и даже ненависть могут обернуться большим и светлым чувством в любой момент.
3. Эмоциональная книга, в которой шотландский консерватизм тесно переплетается с французской страстью.
📚 Читайте "Лед и пламя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лед и пламя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока он еще не определился с будущей профессией. Но здесь есть и моя доля вины. Я перетащила бедных мальчиков из Франции в Шотландию, а здесь совсем другая система образования! Они никак не могут адаптироваться… Это же так понятно!
– Дорогая, они здесь уже больше года – достаточное время для любой адаптации.
Ангус не собирался брать на себя ни малейшей ответственности за плохую успеваемость трех мальчишек и уж совсем, ради полной объективности, не обращал никакого внимания и на блестящие успехи Кейт. Единственное, что он хотел, – держаться как можно дальше от отпрысков Амели, хотя это не всегда было легко.
– Но ведь дочь-то твоя прекрасно со всем справляется, – добавил он примирительным тоном.
– В таком возрасте девочки всегда мудрее мальчиков. Полагаю, что и Скотт не всегда был примерным учеником!
Она постоянно сравнивала своих сыновей со Скоттом, что в конце концов надоело Ангусу.
– Мой сын всегда шел прямым путем, ничего другого я просто не допустил бы, – проговорил он.
– И что же он выбрал в качестве ориентира?
– Мы выбрали вместе.
– И ты, разумеется, оплатил ему это развлекательное путешествие? – с иронией произнесла Амели.
– Конечно, нет! Он не поехал туда в качестве туриста, а проходил стажировку в различных хозяйствах, сравнивал различные методы и возможности, изучал рынок алкогольной продукции и текстиля. Да, мне хотелось, чтобы он чувствовал себя более уверенным в тех областях, которыми ему придется заниматься, а не бродил как слепой котенок, натыкаясь на неведомое, как некогда приходилось это делать мне. В мое время все было иначе, специальных знаний тогда было не получить, вот и познавалось все только в процессе самой работы, на практике.
Вероятно, он говорил со слишком большим энтузиазмом, поскольку Амели становилась все мрачнее. И хотя Ангус все еще был влюблен в жену, но глупым не был. Он прекрасно понимал, что она задумывалась о будущем собственных сыновей и по возможности постарается ему их навязать.










