На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лед и пламя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лед и пламя

Автор
Дата выхода
22 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Лед и пламя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лед и пламя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франсуаза Бурден) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книги француженки Франсуазы Бурден не раз становились бестселлерами. Их читают во многих странах, романы автора переведены на 15 языков. Франсуаза выросла в творческой семье, родители пели в опере. Девочка с малых лет интересовалась писательством, первый роман начала писать, когда ей исполнилось 20. Но семья и забота о детях отнимали слишком много времени, и Бурден пришлось отложить творчество до лучших времен. За написание нового произведения Франсуаза взялась, отметив сорокалетний юбилей. С тех пор она выпустила более четырех десятков книг, которые разошлись тиражом, превышающим 8 миллионов экземпляров. В родной Франции мадам Бурден входит в список шести популярнейших авторов. В 2013 году вышел эмоциональный и проникновенный роман «Лед и пламя», который теперь доступен на русском языке.
Молодой Скотт возвращается в родовое поместье Джиллеспи, где его ждут неожиданные новости. Отец Скотта, Ангус, авторитарный стареющий патриарх семейства, привел в дом новую жену. Француженка Амели явилась не одна – с ней в поместье приехали четверо детей, трое буйных мальчишек и молодая девушка Кейт. Очевидно, Амели твердо намерена взять свое в старинном шотландском поместье.
Скотт не в восторге от такого количества новых родственников. Он прекрасно видит, что о большой любви тут речь не идет. Мачеха и ее отпрыски явно претендуют на Джиллеспи и семейный ликероводочный бизнес. В воздухе повисает острый, как бритва, вопрос: кто станет наследником после смерти Ангуса? Горячее противостояние непримиримых сторон может обернуться катастрофой. Если на помощь не придет любовь.
Почему же стоит прочесть «Лед и пламя»?
1. Соперничество, старые душевные раны, детские травмы, обида, зависть, сведение счетов, страстная драма – роман подарит читателям незабываемые эмоции.
2. Жестокая битва за наследство, взаимная неприязнь и даже ненависть могут обернуться большим и светлым чувством в любой момент.
3. Эмоциональная книга, в которой шотландский консерватизм тесно переплетается с французской страстью.
📚 Читайте "Лед и пламя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лед и пламя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы можем снять номер в отеле, а их просто пригласить поужинать с нами.
Скотт застыл расстроенный. По строгим канонам воспитания, которые преподал ему Ангус, познакомиться с родителями девушки было равнозначно тому, чтобы попросить у них ее руку и сердце. В противном случае как же он сможет чувствовать себя непринужденно перед человеком, который будет на него смотреть и думать при этом: «Вот тип, который спит с моей дочерью».
– Ты и в этом мне отказываешь? – настаивала Мэри.
– Да нет, что ты, никаких проблем, – выдавил он.
– Они живут недалеко от Шарлотт-сквера, знаешь, где это?
– Прекрасный район…
– Я скучаю по Эдинбургу, я была там очень счастлива.
– Так почему ты оттуда уехала?
– Окончив учебу, я захотела попутешествовать, повидать другие места. Дублин и Лондон – чудесные города, но я всегда скучала по Шотландии.
– А как ты оказалась в Глазго?
– Я подписала там контракт с одной фирмой, который как раз закончился, когда мы с тобой впервые встретились. И тут ты предложил мне работу!
На ее лице появилась нежная улыбка, словно Мэри вспомнила тот счастливый момент, который до сих пор вызывал у нее волнение.
– Во время собеседования ты едва на меня смотрел, тебя интересовали только мои эскизы и резюме, но я просто пожирала тебя глазами, молясь, чтобы ты меня взял. Такие красавчики шефы не каждый день попадаются!
– «Красавчик»? – повторил он с гримасой.
Потом разразился смехом, забыв о своей досаде. В конце концов, к чему мог обязать его обычный ужин с родителями Мэри? Зачем создавать из всего непреодолимые препятствия? Она так хотела этой встречи, что Скотт подумал, что не стоит лишний раз ее разочаровывать.
* * *
– Джон не десятилетний мальчишка, которого запросто можно отправить спать, – протестовала Амели. – Скотт по отношению к нему повел себя бестактно и глупо.
Ангус кивнул, все еще надеясь избежать сцены, однако Амели на этом не остановилась:
– Стоит нам с тобой куда-нибудь отлучиться, как он начинает вести себя с моими сыновьями как тиран.
– Позволь заметить, что я уверен, что хаера[8 - Ангус имел в виду выпускной экзамен средней школы, приблизительный эквивалент бакалавриата во Франции или экзамена А-уровня в Англии.] ему не видать как своих ушей. А если он его не сдаст, – напомнил он, – про университет можно забыть.
– Ну, значит, попытается во второй раз.










