На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тени Инкорке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тени Инкорке

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Тени Инкорке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тени Инкорке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Август Лок) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если приходится бежать из безумного магического ордена, чтобы остаться в живых? Правильно, нужно поступить на службу к еще более безумному колдуну. Шансы на выживание не увеличатся, зато скучно точно не будет!
Это история о призраках, проклятых домах, прекрасных суккубах и особенностях работы магического риелтора. А вы как думали? Нечисти тоже надо где-то жить.
📚 Читайте "Тени Инкорке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тени Инкорке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Август был на диво серьезен и вежлив, однако в голосе его таилось некоторое ехидство, свойственное взрослым, когда они подыгрывают детям. И ничто в его облике не выдавало той предгрозовой тревоги, которая царила в гостиной всего минуту назад.
— Что привело вас ко мне?
— Нам нужна новая семья.
— А старую уже доели?
Вот теперь ехидство вырвалось на свободу.
— Разумеется!
Девчонки кивнули, сохраняя невозмутимость истинных юных леди. А затем добавили, не иначе как для того, чтобы окончательно добить невольного свидетеля разговора:
— Спасибо, было очень вкусно!
Возможно, мне следовало ужаснуться, попятиться или вовсе сбежать из этого логова безумцев, но прерванный разговор с начальником вгонял меня в дрожь куда больше, чем предполагаемая кровожадность маленьких призраков.
— Знал бы, что ты так забавно пугаешься, непременно бы постарался любоваться этим зрелищем как минимум трижды в день! — заявил Август и от души расхохотался.
Взор его, тем не менее оставался сумрачным и холодным.
— Какой смешной человечек! — восторженно подхватили девочки.
Лок тут же посерьезнел и укоризненно покачал головой.
— Проявите должное уважение к джентльмену, юные леди. Это мой смешной человечек и только я могу над ним насмехаться!
— Простите нас, мистер…
— Рид. — Я вздохнул и пообещал себе стать настолько сильным колдуном, насколько нужно, чтобы однажды встать над поверженным начальником и назвать его своим смешным человечком.
— Простите нас, мистер Рид. Мистер Лок, мы можем войти?
— Да, но ненадолго, меня ждут неотложные дела.
Взгляд, брошенный мне после этих слов, не сулил ничего хорошего. Девочки растворились в воздухе и материализовались снова уже на диване, аккуратно усадив куколок на колени. Вид обе имели до абсурдности невинный, только что ресницами не хлопали. Август осмотрел прелестную композицию, хмыкнул и перешел к делу:
— Так куда делись ваши предыдущие хозяева?
— Вы-ы-ыросли, — простонали призраки и с отчаянием поглядели на нечеловеческого риелтора.
— На заклинателей пустынных змеев, что ли? — удивился я.
— Лия на мастера ковроплетения, а Ди — на драконьего наездника.
Я присвистнул. Для обеих профессий требовался такой уровень дара, что даже мне, стихийнику, стало завидно.











