На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полуночный вист» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полуночный вист

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Полуночный вист" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полуночный вист" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Викторианская Англия, скромный банковский служащий, загадочное письмо — и что из этого вышло...
"Мэтьюз повертел конверт и так и эдак и, не обнаружив обратного адреса, наконец взрезал его, как делал всегда — справа налево. В конверте оказался четырежды свёрнутый лист такой же плотной хрустящей бумаги и карточка мелованного картона с серебряным тиснением, на которой было написано следующее: "Льготный билет
действительного члена Карточного клуба Мэтьюза Дэвида Такверта".
Отложив карточку и почему-то вдруг страшно разволновавшись, Мэтьюз с сильно бьющимся сердцем взялся за письмо. Пока дрожащие пальцы разворачивали неподатливую бумагу, грудь Мэтьюза вдруг сдавил невыносимый страх. Лоб его покрылся испариной, а в ушах зашумело, так что он едва не лишился чувств. Но всё прошло, и Мэтьюз даже удивился: что это с ним приключилось? Велика ли беда — странное письмецо! — сейчас он прочтёт его, и всё разъяснится".
📚 Читайте "Полуночный вист" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полуночный вист", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Такверт снова рванул галстук и, хватая ртом воздух, прислонился к стене, не на шутку напуганный. В его годы и во сне такой вздор видеть стыдно, а тут наяву примерещилось, да как ярко!
Но всё же, если его в самом деле приглашают в респектабельный клуб, разве не должен он воспользоваться такой возможностью… хотя бы ради своих детей? Во всяком случае, следует попросить разъяснений! Мэтьюз совершенно укрепился в уверенности, что ему просто необходимо сейчас же отправиться на Сплендор-стрит — крайне удивительное решение для обычного образа мыслей осторожного и трезвомыслящего мистера Такверта.
Но осторожного и рассудительного мистера Такверта не было более, в его обличье пребывал совсем другой человек, обуреваемый порывами и страстями, точно странное письмо загипнотизировало добропорядочного аудитора или, как сказали бы пару веков назад, — околдовало.
Обретя внешнее спокойствие, этот новый Мэтьюз Такверт мерным и уверенным шагом направился вниз по лестнице. Там, в гостиной, Луиза и её матушка говорили о какой-то Лукреции, которая познакомилась с красивым лейтенантом-уланом, будто бы сыном пэра, и заказала себе платье у модистки с Фэнси-стрит, чтобы походить на светскую даму.
— О, мистер Такверт! — прервав себя на полуслове, воскликнула миссис Эванс, сидевшая лицом к лестнице. — А мы уже заждались вас. Ох уж эти бездельники, только и знают, что слать счета да создавать хлопоты занятому человеку.
— Я считаю, что неприятные вещи при их выполнении требуют особой обстоятельности, — поучительно изрёк Мэтьюз.
Луиза обернулась, глядя не него сияющими глазами. "Сейчас спросит о письме", — внутренне обмерев, подумал он.
— Ах, Мэтьюз, — прошептала она. — Вы всегда такой серьёзный.
Он позволил себе чуть улыбнуться.
— Чтобы чего-то добиться в жизни, мужчина должен наисерьёзнейше подходить ко всем своим начинаниям, равно как и обязанностям, возложенным на него посторонним лицом, или обществом, или собственным представлением о долге.










