На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полуночный вист» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полуночный вист

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Полуночный вист" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полуночный вист" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Викторианская Англия, скромный банковский служащий, загадочное письмо — и что из этого вышло...
"Мэтьюз повертел конверт и так и эдак и, не обнаружив обратного адреса, наконец взрезал его, как делал всегда — справа налево. В конверте оказался четырежды свёрнутый лист такой же плотной хрустящей бумаги и карточка мелованного картона с серебряным тиснением, на которой было написано следующее: "Льготный билет
действительного члена Карточного клуба Мэтьюза Дэвида Такверта".
Отложив карточку и почему-то вдруг страшно разволновавшись, Мэтьюз с сильно бьющимся сердцем взялся за письмо. Пока дрожащие пальцы разворачивали неподатливую бумагу, грудь Мэтьюза вдруг сдавил невыносимый страх. Лоб его покрылся испариной, а в ушах зашумело, так что он едва не лишился чувств. Но всё прошло, и Мэтьюз даже удивился: что это с ним приключилось? Велика ли беда — странное письмецо! — сейчас он прочтёт его, и всё разъяснится".
📚 Читайте "Полуночный вист" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полуночный вист", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это бы всё объяснило, не будь на конверте адреса: Бордом-стрит, 15, по которому проживал (уж в этом можно быть уверенным!) только один Мэтьюз Такверт, и он-то сейчас сидел в верхнем этаже дома миссис Эванс, держа в руках загадочное письмо. Выходит, никакой ошибки нет. Но это слишком невероятно! Да и само письмо было какое-то подозрительное. Всякий уважающий себя клуб должен помещать на обороте конверта свой адрес, а на почте обязаны снабдить его стандартного образца маркой с королевским профилем по три пенса за штуку.
— Куда смотрит полиция? — совершенно рассердившись, Мэтьюз произнёс этот последний вопрос вслух. И опять задумался. Ни одно из пришедших ему в голову объяснений не удовлетворяло его. Здесь явно пахло мошенничеством! Хорошо бы отнести сомнительное письмо в Скотланд-Ярд, уж тамошние ищейки выведут негодяев на чистую воду, что бы те ни замышляли.
Тут Мэтьюза опять одолели сомнения. Не будет ли он смешон, явившись к полицейским в девятом часу вечера и требуя торжества правосудия — безо всяких доказательств, с одними лишь с непонятным письмом и нелепыми подозрениями? Ответ стал очевиден сию же секунду, и Мэтьюз понял, что в Скотланд-Ярд сегодня не пойдёт. Да и завтра тоже. Ему совсем не хотелось оказаться замешанным в мутную историю.
Вот если бы посоветоваться с каким-нибудь знающим и опытным в таких делах человеком… Почему-то у Такверта возникло ощущение, что он непременно должен что-то предпринять, как-то избавится от этого письма.
Уже сравнялось девять, а Мэтьюз так и пребывал в нерешительности, более того, с каждой минутой, которую отсчитывали стенные часы, мысли его только больше путались, сопровождаясь неожиданно острыми и противоречивыми желаниями.
Сперва ему пришло на ум, что конверт со всем содержимым надо бы просто спалить и забыть о нём, как будто ничего такого и не было.
А ну как придут справляться, куда подевалось важное письмо? Ведь и на почте подтвердят, что доставили его по указанному адресу, и миссис Эванс скажет, что сегодня утром отнесла конверт в комнату постояльца.










