На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «О носах и замка́х» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
О носах и замка́х

Автор
🔍 Загляните за кулисы "О носах и замка́х" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "О носах и замка́х" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Торин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта история начинается с того, что доктору Доу приносят кое-что странное. И вот это самое "странное" начинает цепочку невероятных событий, неожиданных происшествий и незабываемых встреч. Крошечные тени, смеющиеся в потемках, заполонили город. А газеты вещают о преступлении века.
📚 Читайте "О носах и замка́х" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "О носах и замка́х", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Констебль Бэнкс повернулся к частному сыщику. – Из-за тебя я был вынужден петь. А я просто ненавижу петь.
– Я не знаю, где Фиш! – воскликнул Граймль. – Не знаю, клянусь!
– Где деньги? Куда дели награбленное?
– Клянусь, меня не посвящали! Фиш никому не доверяет, боится, что кто-то проболтается…
– И не зря, – усмехнулся Мо. – Что ж, раз ты ничего не знаешь, то и пользы от тебя никакой…
Толстяк вытащил из-за пояса нож и приставил его к горлу частного сыщика.
– Бэ-э-энкс… – протянул Хоппер.
– Заткнись, тряпка! Погляди, в кого она тебя превратила! В какого-то мямлю! Не хочешь помогать, так не мешай.
– Стойте-стойте! Я скажу… скажу… кое-что я знаю…
– Говори!
– Я не знаю, где именно Фиш, но я знаю, что он залег на дно!
– Это мы и без тебя знаем, – сказал Бэнкс.
– Нет! Буквально! Он раздобыл небольшую субмарину и опустился на дно канала.
Бэнкс и Хоппер переглянулись. Кто бы мог подумать, что нелепое предположение Хоппера окажется правдой.
Граймль продолжал:
– Я приношу ему поесть. Зажигаю фонарь под Носатым мостом – так я даю ему знать, что оставил у стропил сверток.
– Это уже что-то. – Толстый констебль облизнул губы. – Знаешь, кажется, ты только что выторговал для своей шавки быструю смерть. Я просто ее пристрелю. Или нет… – Бэнкс пристально поглядел на Граймля, тот не выдержал и отвел взгляд. – Я же вижу, что ты еще что-то скрываешь. Так вот, я отловлю эту грызучую гадину и сдам ее Будке.
– Нет, только не Будка, умоляю! Только не Будка!
– Говори! – Бэнкс придвинул нож еще ближе к горлу Граймля.
– Гремлины Фиша! – прохрипел частный сыщик. – Я знаю, где они скрываются…
– И где же они скрываются?
– Прячутся, ждут его приказа. Они на заброшенной фабрике у канала. Фабрика «Терру».
– Я знаю, где это, – вставил Хоппер. – Возле «Трюмо Альберты».
Граймль лихорадочно заморгал, выражая согласие, – кивнуть так, чтобы нож не вспорол шею, он не мог.
– Что еще ты знаешь?
– Ничего! Я клянусь! Отпустите меня! Прошу вас!
– Ну, это ты загнул… – хрипло рассмеялся Бэнкс. – Никто тебя никуда не отпустит. Из этого переулка ты уже не выйдешь, Граймль. Без тебя в этом городе станет спокойнее и чище. Чище, уж точно, да…
– Бэнкс, – осторожно начал его напарник, словно пытался вразумить или буйного психа, или непослушного ребенка, что порой сугубо одно и то же.











