На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В отражении заката» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В отражении заката

Автор
🔍 Загляните за кулисы "В отражении заката" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В отражении заката" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Янук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пока начало. Приключения.
📚 Читайте "В отражении заката" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В отражении заката", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я показала рукой на одну рыжую лохматую мордашку с длинными ушами, которая после законченной трапезы облизывалась столько забавно, что я не удержалась и сказала:
— Давай вот этого возьмем, а? Хорошенький! Ну… заинька просто!
Дядя Тед скептично рассмотрел рыжего барашка, поджал губы, потом отозвался:
— Нет, надо чтоб баран длинный был! И рыжих брать не будем, они болеют тяжелее остальных.
Я пожала плечами.
— Ладно, рыжих не будем. Но длинного, это как? Как крокодил что ли? — улыбнулась я. Однако Тед серьезно кивнул:
— Чем длиннее туловище, тем лучше!
Я изобразила понимание, вновь почесалазатылок и направилась искать среди барашков «крокодилов».
Медленно брела по ряду мимо клеток и загонов, и вроде даже нашла белую, по крокодильи длинную барашку.
— Тедди-бой! Иди сюда, я пушистика нашла! — Я махнула рукой дяде.
Мне понравилась расчесанная стильная барашка с бантиком на шее, на табличке над клеткой было написано: «Порода ромни-марш». Но насколько она была «крокодилом» в понимании дяди Теда я не понимала.
Дядя Тед подошел, и равнодушно осмотрев барашку, невозмутимо отозвался:
— Слишком заросший. Мне шерсть не нужна. Что я с ней делать буду? Надо искать тех, что линяют!
Я натянуто улыбнулась и послушно направилась искать похожую барашку, но без излишней пушистости. И мгновенно увлекалась, ну они такие забавные. Если меня спросят, кто самый умильный из животных, когда облизывается, я скажу — барашки!
Вдруг дядя Тед меня нагнал, и твердо взял за предплечье:
— Там на ваших облава! Беги отсюда скорее!
Я оглянулась, и увидела чуть дальше по ряду отряд вооруженных людей в темно-серой форме.
Дядя Тед продолжал:
— Я не шучу, девочка! Иди к выходу! Вперед! Я догоню…
Это плохо, но чем дальше, тем больше люди стали доверять басням про вампиров и теперь довольно часто устраивают на нас облавы.
Пока я только про это слышала, и сегодня попала под облаву впервые.
Тед не видел, а я точно знала, что вход, через который мы недавно вошли, охотники уже заблокировали.
Я улыбнулась дяде Теду и спокойно пошла по ряду дальше, рассматривая барашков. А куда торопиться?
— Ты куда? Быстрее отсюда! — Взволнованно прошептал дядя Тед и зачем-то поволок меня за локоть к знакомому входу.
Вот глупенький! Чего он так испугался?
Я вырвала свою руку и, всхлипывая, громко сказала:
— Нет! Я без своего котика не уйду! НИ-ЗА-ЧТО!
Дядя Тед непонимающе на меня взглянул. Но мою руку отпустил.











