На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В отражении заката» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В отражении заката

Автор
🔍 Загляните за кулисы "В отражении заката" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В отражении заката" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Янук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пока начало. Приключения.
📚 Читайте "В отражении заката" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В отражении заката", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рядом автомобильная дорога, но на ней и ни одного автомобиля, человека или животного нет.
Красивый зимний вечер, и ни одной души вокруг.
Под ледяными порывами ветра в голове замерзли даже мысли. Ничего не помню, не понимаю… Да что там, имени своего не помню!
С гор вновь подул ледяной ветер, стало невыносимо холодно. Но ничего не менялось: ни машин, ни людей вокруг.
Я поежилась, уже ни рук, ни ног, не чуя.
Идти в ближайший дом просить помощи?! Да кто мне ночью откроет?
Помогите! Кто-нибудь!..
Тут, словно ответ на мысленный призыв о помощи, на углу квартала, в самом начале пешеходной дорожки появился дядя Тед.
Я подошла к нему и устало спросила:
— Где я? Что это за место?
Он видимо был не расположен говорить, так что не остановился и продолжал идти вперед, но я не отставала.
— Я прошу вас ответить…
Дядя Тед, судя по виду, тогда общаться не хотел, и все же сухо сообщил:
— Это городок Спрингфилд в округе Бон Хомм штата Южная Дакота.
Я устало пожала плечами, поджимая дрожащие от холода губы:
— Понятия не имею, как я сюда попала…
Теряя надежду на помощь, я опустила голову. Наконец он остановился, и начал меня расспрашивать:
— А твои родители где?
Я покачала головой:
— Не знаю.
— Сколько тебе лет?
— …не помню…
— В каком классе ты училась?
— Понятия не имею…
— А что ты помнишь? — с легким раздражением спросил он.
Я покачала головой:
— Вообще ничего не помню.
Под конец поняв, что от меня толку нет, дядя Тед рукой указал направление:
— Ну… пойдем ко мне, — нехотя сказал он. — Переночуешь, а там будем искать своих родителей!
Ничего не зная обо мне, увидел в первый раз, Дядя Тед буквально забрал меня с улицы. Но это еще не все.
В его доме, едва мы вошли в темную гостиную, я вдруг вспомнила, что я вампир и честно ему сказала:
— Я только вспомнила…
Дядя Тед обернулся, и устало спросил:
— Что вспомнила?
— Что я вампир…
Это была на самом деле хохма.
Ночь, холод, в гостиной полная темнота, (ему как всегда за неуплату отключили свет), тишина и слегка затхлый запах древности.
Дядя Тед идет в темноте уверено, он здесь все знает, зато я от неловкости и стеснения, иду робко, словно крадусь за ним.
И тут я такая:
— Я вампир!
Дядя Тед на миг застыл, обернулся ко мне, а потом спокойно ответил:
— А я Тед. Зови меня так.
— Хорошо.











