На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как стать дьяволом?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как стать дьяволом?

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Как стать дьяволом?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как стать дьяволом?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (J. R. Crow) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наша история начинается, когда братья Винчестеры приезжают в Китай, чтобы помочь слепому экзорцисту Сяо Синчэню поймать неуловимого демона, который ведёт себя очень необычно, заставляя вообще сомневаться в своей демонической природе, хотя и подтверждений достаточно. Кто же тот несчастный, что был пленён адской тварью? Или всё было совсем наоборот?
📚 Читайте "Как стать дьяволом?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как стать дьяволом?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Поохотишься с нами пару раз — и не такому научишься, — отозвался Дин, не отрываясь от бинокля, в который он рассматривал окно палаты на втором этаже рядом с железной пожарной лестницей. Испуганная женщина средних лет то и дело подходила к подоконнику и недоверчиво смотрела вниз, словно опасаясь там кого-то увидеть.
Вдоль стены больницы прошел охранник, подсвечивая свой путь фонарем.
— Период обхода — десять минут. Пошли! — скомандовал Дин.
Аккуратно подрезав кусачками сетчатый забор, троица тихо проникла на территорию.
Дин открыл нужную дверь, сделал шаг в палату… Сидящая на кровати пациентка резко натянула одеяло до подбородка и пронзительно закричала. Винчестер среагировал мгновенно — преодолел разделяющее их расстояние и зажал ей рот ладонью. Сяо Синчэнь оказался рядом секунду спустя — приложил палец ко лбу и пробормотал короткое заклинание.
Лицо женщины смягчилось.
— Дин, отпусти её, — попросил экзорцист. Тот медленно убрал руку и отошел в сторону.
Сяо Синчэнь присел на корточки и заговорил мягким, спокойным голосом. Женщина слушала недоверчиво, потом все-таки ответила — в речи то и дело прорезались истерические нотки, но на крик она больше не сорвалась.
— Мо тайтай! — раздалось из коридора. Чуть высунувшись из-за двери, Сэм увидел, как санитар бодро идет прямо к ним, продолжая что-то говорить.
— Пожарная лестница! — сориентировался Дин и первым полез в окно, вдохновляя подельников личным примером.
— Ты справишься? — с тревогой уточнил Сэм, боясь, что экзорцист не увидит неподвижную лестницу.
— Нет повода для беспокойства, — улыбнулся Сяо Синчэнь. Он вскочил на подоконник, вскинул вверх правую руку и плавно спланировал вниз, как на невидимых крыльях. Не имея времени удивляться, Сэм последовал за Дином.
Когда санитар вошел в палату, внутри уже никого не было.
— Ты что, летать умеешь? — первым делом спросил Дин, когда охотники оказались в безопасной машине.
— Вовсе нет, — Сяо Синчэнь задрал рукав куртки, продемонстрировав мудреный браслет с заправленным в него тросом с раскладным крюком. — Демон в моем городе впервые, а вот охотиться на призраков мне доводилось регулярно. И у многих из них есть ужасная привычка выкидывать меня из окон.
Винчестеры уважительно присвистнули.










