На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Серсейкины слоники» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Серсейкины слоники

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Серсейкины слоники" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Серсейкины слоники" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (J. R. Crow) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Погонщик олифанта Казар'Тхи еще мгновение назад топтал роханскую конницу своим огромным зверем, как вдруг оказался вместе со всем экипажем и слоном на незнакомом пляже, а прямо на него несся огромный дракон!
Отважный харадрим решил, что что-то делать лучше, чем молча ждать смерти, а потому скомандовал своим лучникам стрелять на поражение...
Ну, а что из этого вышло - читайте дальше :)
📚 Читайте "Серсейкины слоники" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Серсейкины слоники", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Серсейкины слоники
J. R. Crow
Серсейкины слоники
Явление слона
Казар’Тхи не понимал, что происходит. Еще мгновение назад топтал роханскую конницу своим огромным зверем, но вдруг мир просто изменился — и все. У ног олифанта плескалось море, а сам гигант оказался втиснут в довольно маленький пляж — пошевелись, и обязательно наткнешься на какую-нибудь стену.
Может быть, погонщик и придумал бы, как аккуратно развернуться, но времени у него на это совершенно не было — в заливе пылали корабли, а прямо на него несся огромный дракон! Чудовище раззявило пасть, видимо готовясь к очередному огненному залпу.
Казар’Тхи мысленно попрощался с жизнью, но воинская гордость не позволила ему сложить руки на животе, заранее изображая мертвеца. А потому он во весь голос заорал:
— Лучики! Огонь!
Ребятам бесславно помирать тоже не хотелось, а потому они храбро обстреляли дракона. Стрелы отскакивали от чешуи, естественно, не причиняя тому никакого вреда. Но отчаянным везет — внезапно гигантский ящер заревел — как обиженный ребенок — и пролетев над остолбеневшими харадрим, унесся куда-то в небеса, продолжая жалобно реветь.
Не веря своему счастью, лучники принялись обниматься и хлопать друг друга по плечам. Сам Казар’Тхи успел заметить, что со спины дракона, в воду, кто-то свалился. Он поспешил спуститься с олифанта — если ему повезет, и всадник будет еще жив, можно будет обменять его на жизнь и свободу, мало ли. Ведь наверняка на дракона кого попало не сажают — значит, его всадник знаменитый чемпион и важная шишка.
После непродолжительных поисков он нашел его — невысокая беловолосая девушка, в плече которой торчала стрела. Как и надеялся погонщик, она была просто без сознания, что, надо сказать, было большой удачей — с такой высоты навернулась. Казар’Тхи позвал своих бойцов. Вместе они вытащили стрелу — не приходя в себя, пленница застонала — и туго перевязали рану.
Едва они закончили, к пляжу приблизилась целая процессия — десяток солдат в черных тяжелых доспехах, которых возглавляла женщина в роскошном красном платье и пожилой мужчина в темной робе.
— Вы кто-такие? — спросила женщина.
— Воины харадрим, — ответил Казар’Тхи.
— Как тебя зовут?
— Казар’Тхи.
— Обращаясь к королеве Серсее, вежливо будет говорить «ваша милость», — подсказал мужчина в робе.
— Что вы тут делаете? — тем временем продолжила допрос королева.
— Мы не знаем, — брякнул погонщик, и только потом сообразил, как тупо это звучит. — Но мы... ваша милость...











