На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиса (狐貍精)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиса (狐貍精)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лиса (狐貍精)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиса (狐貍精)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Лэнц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Страшно узнать, что ты – не человек. Ещё страшнее, когда тобой играют, хотят сделать своей собственностью, а ты пока не можешь за себя постоять.
Я лишь девушка, которая попала в такую передрягу, что голова кругом!
Ко мне приехал свататься японский лис-кицунэ, а отец, не зная кто он на самом деле, согласился на нашу свадьбу.
Пытаясь сбежать, я попала в Китай.
Китай, лисы? Да вы шутите!
Никогда бы не поверила, скажи мне кто-нибудь тогда, какими невероятными событиями эта история закончится, а началось всё с вызова к командиру.
- Наталья Васильевна, через четыре дня отбываете на задание. Наши китайские коллеги попросили помочь в поимке опасного преступника.
Выслеживать я должна была парня по кличке «Лис».
А взять его нужно живым!
📚 Читайте "Лиса (狐貍精)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиса (狐貍精)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- С чего это мы пара? – возмущённо спросила я, - если между нами что-то и было сегодня, это лишь воздействие алкоголя, а ты себе уже напридумывал непонятно чего. Где мы? Что это за место?
- Моё логово, о нём никто не знает, кроме тебя, конечно. Но ты ведь меня не выдашь?
- Почему ты так решил? Я ради этого приехала в Китай.
- Что ты неместная, я понял давно, иначе мы бы встретились намного раньше. Откуда приехала моя лисичка?
- Не называй меня так!
- А как тебя называть? Говорила, что Юйлань? Магнолия – прекрасный цветок, но это точно не твоё имя.
- Хорошо, зови меня, как тебе вздумается. Мне всё равно.
- Хули́, хочешь чаю? У меня есть отличный чай.
- Хочу! – согласившись на нелепое прозвище «лисичка» и вздохнув, произнесла я.
«Какой смысл отказываться? Конечно, пить сразу не стоит, он ведь может усыпить меня и сбежать, поэтому придётся подстраховаться», - подумала я про себя.
Он начал вставать с кровати и тут я испытала небольшой шок.
Меховое манто неожиданно сползло с моего тела, а потом пропало, словно его никогда не было.
Я покрутила головой, ничего не понимая.
«Может быть это мне приснилось?»
Потом мы пили действительно вкусный чай.
«Напиток такого качества должен стоить очень дорого».
- Не бойся, травить или усыплять не стану, - заявил Лис. - Есть одна просьба, если выполнишь, сдамся сам, получишь очередной плюсик в своей карьере. Ты же кто-то вроде сыщика?
- Не важно кто я.
- Очень важно. Похоже, ты и сама этого не знаешь, моя Хули́, я такого тоже не предполагал, когда тебя увидел.
- Влюблённые? Не слишком ли себя переоцениваешь? Не спорю, мне хорошо с тобой, но и только. Очевидно, всё ещё не отошла от вчерашнего посещения клуба, голова словно в тумане. С утра даже привиделось несуществующее белоснежное манто, которым я укрывалась, а ты про какие-то чувства мне рассказываешь…
Я усмехнулась.
Мой собеседник рассмеялся в ответ. Его раскосые глаза по-лисьи сузились и стали очень хитрыми, а прозвище, данное военными, ещё раз подтвердило свою актуальность.
В глубине души я себя проклинала:
«Попалась, как школьница, это я-то, когда-то ловившая матёрых преступников, была обманута мальчишкой?!»
Вслух же коротко спросила:
- Где мы?
- Хуаншань. Слышала про эти места?
- Нет, - ответила я, как можно равнодушнее.











