На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лиса (狐貍精)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лиса (狐貍精)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лиса (狐貍精)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лиса (狐貍精)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Лэнц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Страшно узнать, что ты – не человек. Ещё страшнее, когда тобой играют, хотят сделать своей собственностью, а ты пока не можешь за себя постоять.
Я лишь девушка, которая попала в такую передрягу, что голова кругом!
Ко мне приехал свататься японский лис-кицунэ, а отец, не зная кто он на самом деле, согласился на нашу свадьбу.
Пытаясь сбежать, я попала в Китай.
Китай, лисы? Да вы шутите!
Никогда бы не поверила, скажи мне кто-нибудь тогда, какими невероятными событиями эта история закончится, а началось всё с вызова к командиру.
- Наталья Васильевна, через четыре дня отбываете на задание. Наши китайские коллеги попросили помочь в поимке опасного преступника.
Выслеживать я должна была парня по кличке «Лис».
А взять его нужно живым!
📚 Читайте "Лиса (狐貍精)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лиса (狐貍精)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рена́р оказался приятным собеседником, весёлым и остроумным, к тому же никоим образом не покушался на мою честь, хотя и предлагал себя в качестве любовника несколько раз, получая за это злющие взгляды и зубовный скрежет Александра, но, воспринимая ревность кицунэ как должное, он совершенно на него не реагировал.
Француз объяснил, что навещал свою русскую пассию, и случайно уловил мой аромат, а помимо него учуял ещё двух лисов. Это показалось любопытным, и он решил заглянуть на огонёк.
- Хорошо, - поняв, что лисий дух до другой страны не доходит, обрадовалась я, - с этим мы разобрались, а как в дом-то попали, закрыто же на все замки.
- Обычным путём. Разве это, для таких как мы, проблема?
- А поконкретнее?
Теперь настала его очередь удивляться.
- Неужели мадмуазель действительно не знает?
Когда он это спросил, я отчего-то занервничала. Мой рыжий хвост, появившийся ещё в кровати, а потом наскоро прикрытый халатом, неприятно прижался к ноге, а его кончик, как оказалось, выглянул наружу.
Я этого не заметила, зато увидел Рена́р и, ахнув, произнёс:
- Да, вы совсем молоденькая?! Хоть пара веков-то есть?
- В смысле? – не поняла я.
- Вам больше двухсот лет? - попытался изменить постановку вопроса лис.
- Двухсот?
- Чего привязался к девушке? Ей нет и тридцати лет, - ответил вместо меня кицунэ. – Сила совсем недавно пробудилась, - и, вздохнув, добавил, - увы, точную дату сказать не могу, этому поспособствовал не я.
От досады он до скрипа сжал зубы, а заодно и кулаки.
«Настроен решительно, хорошо, что хули́-цзин отсутствует, вряд ли бы они общались мирно», - подумала я.
- Совсем дитя! Получается, никто ещё не объяснил мадмуазель, как можно проникнуть в закрытое помещение? Не волнуйтесь, красавица, я помогу в любой ситуации, вы же знаете, только позовите. А каким трюкам я мог бы вас обучить, впусти вы меня в свою постель… Oh là là!
- Сам обучу, не лезь, - прорычал Александр.
- Хочешь убрать запах лиса, который был с ней до тебя? Он наверняка постарался, чтобы остаться в её памяти!
Рена́р оскалился зловещим подобием улыбки и сверкнул глазами.
- А мадмуазель не против?
- Мадмуазель ничего не понимала, когда хули́-цзин её пометил. Она даже не знала какой властью для непосвящённых обладает лисий поцелуй.











