На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Молчание насекомых» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Молчание насекомых

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Молчание насекомых" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Молчание насекомых" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Токарева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рассказать тебе, как появилась моя коллекция насекомых? О, вряд ли тебе понравится.
Это ведь особенные насекомые: все они когда-то были людьми, но совершили неверный выбор. Ты думаешь, есть страховка от неверного выбора и от нарушения обещаний? Попробуй не нарушить свое, а там посмотрим: может, и ты пополнишь коллекцию.
📚 Читайте "Молчание насекомых" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Молчание насекомых", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В тот миг он словно вспомнил каждого из безликой толпы, каждому послал беззвучное объявление войны и угрозу отмщения.
— Ты!!! Ты сам стал одним из темных духов бездны! — донесся из дупла разгневанный голос повелительницы фей. Но Гард лишь смеялся над ней, он больше никому не служил.
— Я забрал моих крыс, — осклабился он и затворил магический проход, оставляя в лесу обугленный остов дуба с испепеленной кроной. Исполин отслужил свое, портал больше не требовался, Гард больше не собирался отдавать любимых подопечных в лапы лживой ведьмы.
Но и шесть лет трудов не пропали даром, теперь он собрал их всех, все стаи крыс и орды чупакабр, спасенные из разных сел и городов. Теперь он знал одно: ветер крыс по-прежнему велит ему спасать монстров от людей, от всей их алчности, от всего лицемерия.
И вскоре он вышел из леса. На вид — все тот же крысолов в поношенном костюме и стоптанных сапогах. Он шел под личиной своего прошлого тела, упиваясь маскарадом, насмехаясь над случайными торговцами, которые направлялись в город.
Убили! Они убили робкого бродягу Гарда, мечтавшего о мире и согласии между людьми и чудовищами. Они сделали его королем отвергнутых.
Теперь он шел к городу с беззаботно поднятой головой, теперь он постоянно слышал звуки флейты, даже когда не играл на ней. Инструмент остался где-то в недрах появившегося дворца, в его бесконечных коридорах. И бывший Гард наслаждался кошмаром, в котором запер себя навечно.
— Постой-ка… Не ты ли тот крысолов? — пригляделся к нему стражник у ворот, не замечая, как со стороны леса движется покров тьмы, напоминающий крысиную голову.
— Я не крысолов. Я повелитель крыс! — с восторгом возвестил Гард, беззаботно растворяя полы сюртука, и из груди его немедленно вырвалось не меньше двух десятков голодных крыс.
— Проклятье! На помощь! — закричал стражник, но вскоре язык его сгрызли острые зубы прожорливых созданий.
Они набросились сначала на одного стражника, потом разделались и с кинувшимся на помощь напарником. Кто-то открыл огонь из винтовок, пули попадали точно в цель, но Гард только громче смеялся, растворяясь волнами мрака. Его настоящее тело осталось там, у обугленного дуба, истлело в пещере из корней.
Он, новый он, беспрепятственно вошел в город под гул сигнала тревоги и крики обреченных горожан.











