На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом на колёсах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом на колёсах

🔍 Загляните за кулисы "Дом на колёсах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом на колёсах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Белаш Александр и Белаш Людмила) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Волшебник Тим Дункан — глава семейства, состоящего из его невесты, её дуэньи, работника ранчо и разумной чупакабры. Денег в обрез. Надо написать магистерскую диссертацию, наладить отношения с суженой, привести в порядок ранчо... как быть? Выход — отправиться на поиск научных данных, а заодно подзаработать.
Если волшебник с компанией отправляется в путешествие по следам легендарного целителя, приключений и чудес не избежать.
📚 Читайте "Дом на колёсах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом на колёсах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дом на колёсах
Белаш Александр и Белаш Людмила
Пролог
– Ночью моя наречённая иногда светится, и вокруг неё возникают электрические огни. Вроде громовых шаров. Надо быть готовым к этому, святой отец, чтобы второпях не сделать что-то необдуманное.
– Мистер Дункан, вы твёрдо уверены в том, что говорите? – как можно мягче спросил отец Артур, внимательно глядя на собеседника и стараясь отыскать в нём признаки безумия.
Тщетно. Сидящий перед ним шатен лет двадцати пяти держался спокойно, смотрел прямо и выражался ясно.
– Я это видел своими глазами.
– И всё-таки собираетесь на ней жениться?
– Именно поэтому и обратился к вам за помощью.
– Послушайте, я… немного растерян. Поймите меня правильно. Вы хотите взять в жёны очень молодую католичку, круглую сироту из учреждения для малолетних преступниц. Учитывая особые обстоятельства и ваши похвальные намеренья, я готов дать девушке кров, пока она готовится к принятию ортодоксальной веры…
– Её стол я оплачу.
– …но ваши последние слова просто выбили меня из седла.
– Поверьте, святой отец, всё так и есть, как я сказал. И я обязан был предупредить, чтобы это не стало для вас неожиданностью.
В доме греческого священника в Альбукерке царили прохлада и тишь. Обстановка скромная, зато просторно, чисто и светло. После освящения храма в сорок восьмом Артур Харрис был четвёртым его настоятелем. Приход из сплочённых и небедных соплеменников с добавкой русских и румын – что ещё нужно попу в штате Нью-Мексико? Пусть заключаются браки, родятся детишки и множится паства – служи, не хочу!
«Слишком ему спокойно», – счёл Всевышний и ниспослал отцу Артуру учёного русина Тима Дункана на леворульном «моррис миноре», а в придачу – милое светловолосое и зеленоглазое чудо по имени Ливия де Пальмира.
«Она такая же мексиканка, как я китаец, – решил Артур в момент знакомства. – Имя насквозь приютское, как у Оливера Твиста. Это ж надо умудриться – мученицу Ливию Пальмирскую превратить в испанские имя-фамилию!»
На первый взгляд они смотрелись так, будто Дункан – проезжий янки с научными целями, – путешествовал по Горному Западу и дорогой взялся подвезти девушку с ранчо.
Но едва вникнешь, появляются вопросы. Что у них общего? Бледнолицый выпускник универа и загорелая простушка-деревенщина из дикой ковбойской глуши.




