На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом на колёсах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом на колёсах

🔍 Загляните за кулисы "Дом на колёсах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом на колёсах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Белаш Александр и Белаш Людмила) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Волшебник Тим Дункан — глава семейства, состоящего из его невесты, её дуэньи, работника ранчо и разумной чупакабры. Денег в обрез. Надо написать магистерскую диссертацию, наладить отношения с суженой, привести в порядок ранчо... как быть? Выход — отправиться на поиск научных данных, а заодно подзаработать.
Если волшебник с компанией отправляется в путешествие по следам легендарного целителя, приключений и чудес не избежать.
📚 Читайте "Дом на колёсах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом на колёсах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А насчёт второго дна Янни вы угадали. В узких кругах он известен как marchand d'art и не афиширует это.
– Что?.. – обернулась Ливия.
– Marchante de arte, – повторили Сандра по-испански и перевела: – Арт-дилер, тот, кто скупает и продаёт предметы искусства.
– Так значит, он разбирается в них? Это же здорово!.. зачем скрывать?
– Милая, есть такое учреждение, как налоговая служба. Не все хотят делиться с ней.
Тим пробурчал:
– Надеюсь, Янни достаточно честен с клиентами.
– У него ловкий адвокат. Краснокожий, кстати.
– Должно быть, Гривас – частый гость арт-колонии в Таосе, – продолжал Тим задумчиво.
– Там завсегдатаи – нью-йоркские евреи, с ними трудно тягаться. Но что касается изделий мастеров из местных резерваций, тут Янни дюйма не уступит.
– Вот оно что… Миссис Сандра, не в службу, а в дружбу – пока Янни будет трезв, наведайте его и осторожно разузнайте – чьей помощью можно заручиться в Зуни-Пуэбло.
– Хорошо, попробую.
– И ещё, – поспешно прибавила Ливия, – проверьте, не рассердится ли он, что я поехала на заработки.
– Лив, солнышко, сколько раз повторять – это экс-пе-ди-ци-я. Выезд в научных целях, сбор материала для диссертации.
– Придётся это доказывать крёстному, – не уступала суженая.
– Ладно, привезём ему какую-нибудь диковину.
* * *
В Галлапе Тим сделал остановку лишь для дам. Задерживаться тут не стоило – как и предсказал Кардан, «индейская столица» Штатов уже сутки тонула в спиртном. Даже в поздний час то там, то сям маячили шаткие фигуры коренных жителей, одетых во что попало, даже завернувшихся в одеяла навахо.
Лив и Сандра решили ещё выпить кофе на заправке и съесть по пирожному, а Тим остался у машины – оставлять «шевроле» без присмотра казалось неблагоразумно.
– Всё в порядке, сэр?
– Вполне, спасибо. С Рождеством, офицер.
– Вас тоже. Вы – бакалавр из Эрмиты, да?
– Точно.
– Хорошее вы ранчо выбрали – там спокойно, тишь да благодать, никаких пьяных индейцев. А здесь сущий бардак.




