На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ученик чародея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ученик чародея

🔍 Загляните за кулисы "Ученик чародея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ученик чародея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Белаш Александр и Белаш Людмила) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Откуда берутся химеры? Обычно их ладят из подручных материалов умельцы, наделённые особым знанием. Но прежде, чем заняться таким чернокнижным монтажом, надо пройти трудную школу ученичества, выдержать испытания и соблазны, а самое сложное — сохранить душу...
📚 Читайте "Ученик чародея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ученик чародея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И нежился там три дня (каникулы же!) в том самом семейном кругу, о котором вздыхал Акси. Обратно в Инсбрук ехал с точными сведениями и баклагой сливового шнапса. Точно, Харти из наших и, по слухам, минуя перевал, всегда молится у мартерла, оставляет духу безымянного дитяти пряник или конфету.
«Болван ты будешь, Йокке, если не обстряпаешь с ним дельце. Это не какой-нибудь заезжий немец из Остравы, а свой, коренной горец, и сливовую наверняка уважает».
Однако Харти оказался неподатлив. Шнапс лил в себя стопку за стопкой, но чтобы посодействовать мне – ни в какую.
– Слышали мы тут про твоего хозяина из Праги. Удавил жену, и полюбовника её того-с. Говорят, похищал христианских младенцев. А у нас в Инсбруке люди приличные, все с чистыми руками. Что ж ты к такому ироду в помощники подался?.. и как, скажи пожалуйста, за тебя перед герром профессором слово замолвить? Стоит произнести «Дараш-Кох», так сразу нас обоих за порог, а там и должности лишат. И на старости лет из старших препараторов идти в педели, за буршами надзирать? очень мне надо!
Но при упоминании о мартерле (сей козырь я приберёг напоследок) Харти смягчился:
– Верно, есть такой памятник.
Шнапс ударил ему в ноги; пришлось мне быть Харти опорой и вести его. На свежем воздухе его развезло, он стал многоречив и щедр:
– Хор-роший ты парень, Йок… ик!.. ке! А давай… давай запишем в книгу поступления, что кости лично обработаны тобой, а? чтобы не поминать князя всуе… И чтобы ловчей всё устроить, купишь у нас какую-нибудь заваль из запасников. Много всякой дряни лежит, по нижним полкам рассовано… Бумаги с атрибуцией дадим! потом перепродашь с наваром… Идём сейчас! у меня, как у старшего, ключ есть – покажу, что там есть, сам выберешь.
Запасники музея в Анатомическом институте – это впятеро сильней «Восточного паноптикума». Благо, сюда проведено электричество, а то бы хмельной Харти непременно кокнул керосиновую лампу и спалил всю сокровищницу науки. Он путался между стеллажами, ноги и язык его заплетались, но мало-помалу его россказни стали настолько интересными, что я замирал и задерживал дыхание, словно входню собирался выполнить.





