На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Далекая страна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Далекая страна

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Далекая страна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Далекая страна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Рахметов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Давным-давно я написал несколько повестей в жанре подражательства ранобэ, это одна из них.
📚 Читайте "Далекая страна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Далекая страна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Ты ведь сегодня туда идешь?
Ох, опять.
- Сегодня, поздно ночью. Месса будет перед самым рассветом, - неохотно ответил я. - Ну знаешь, ритуал солнца и все такое.
- Тебе не страшно?
- Ну, я же буду вместе с Юми, - сказал я. - А она там самая главная. Никто меня и пальцем не тронет.
Правда, в этом я изрядно сомневался.
- Как ты познакомился с этой Юми?
- Тебе интересно? - я помялся. - Ну, наши семьи всегда были близки. Я знал Юми еще с рождения. Правда, общались мы немного... но общались, да. Она хоть и центр силы, но все же обычная девочка, ничего ужасного в ней нет.
- Она тебе нравится? Как женщина?
Я вздохнул.
- Она не женщина. Она девочка.
- А тебе нравятся взрослые женщины? - по-прежнему стоя ко мне спиной, спросила Фудживара-сан.
- Слушай, да какая тебе разница? - я яростно дернул себя за волосы. - Ну ладно, ладно! Да, мне нравятся взрослые женщины. Теперь довольна?
- Понятно, - хихикнула она. - Ну да. Я очень, очень довольна.
Фудживара-сан под моим присмотром поджарила рыбу с обеих сторон, затем залила яйцами и посыпала горошком.
- Да ты талант, - сказал я, жуя заливку.
Фудживара-сан обрадовалась.
- А Санаэ понравится?
Я подумал немного, прикинул разные варианты и наконец, сдавшись, ответил абсолютно честно:
- Думаю, нет.
До Дворца Железных Скульптур я добрался на велосипеде. Припарковавшись у забора, я просунул цепочку между прутьями и закрыл ее на замок.
Хотя кому это нужно, в четыре-то ночи.
Пока я возился с велосипедом, ко мне подошел какой-то парень в незнакомой школьной форме.
- Это ты Сакакибара? - спросил он.
Что-то мне в его голосе не понравилось. Выпрямившись, я произнес:
- Да. А ты кто?
- Значит, ты Сакакибара... - пробормотал он.
- Ты один из гостей Юми?
Наверняка.
Один из тех придурков, кому не терпится посмотреть на рассвет вместе с другими членами Карнавала.
- Я не знаю никакой Юми. А ты - Сакакибара, - он обвиняюще ткнул в меня пальцем. - Сакакибара Юджи!
- И что с того?
Он вытащил из кармана бокскаттер.
- Где Сая? Отвечай, если не хочешь умереть, - он выдвинул лезвие. - Сакакибара Юджи!
- Сая?
Я не сразу понял, о ком это он.
- Фудживара-сан?
- Да, Фудживара Сая! - закричал он. - Где она? Куда ты ее спрятал, проклятый ублюдок?!
Он размахивал этим бокскаттером прямо перед моим носом.





