На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Далекая страна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Далекая страна

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Далекая страна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Далекая страна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Рахметов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Давным-давно я написал несколько повестей в жанре подражательства ранобэ, это одна из них.
📚 Читайте "Далекая страна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Далекая страна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Было немного страшно. На всякий случай я опустил руку в карман и нащупал свой собственный бокскаттер - как его назвала Фудживара-сан, Эсмунд?
Точно, Эсмунд.
- Да ты маг, - сказал я.
- А ты сейчас умрешь, если не скажешь, где она! - парень заскрежетал зубами. - Я был ее другом, ее спутником, а она сбежала от меня! Ты даже не представляешь, скольких трудов мне стоило вас отыскать! Но оно того стоило. Стоило, да! Сейчас ты отведешь меня к Сае, и снова станем друзьями. А ты умрешь, умрешь! Нам с Саей не нужен!
- Успокойся, - попросил я.
- Я потерял голову от любви, - выдохнул парень.
- Как хочешь.
- А что это у тебя в кармане? Дрочилка? - парень затрясся от смеха. - Обоссался, что ли?
- Я не обоссался, - терпеливо произнес я. - А в кармане у меня... Ну вот. Смотри.
Я вынул бокскаттер и приготовился к буре.
- Это же Эсмунд! - взвыл парень.
Одним броском он припер меня к решетке и приставил к моей шее бокскаттер.
- Ты чего сделал с Саей, ублюдок?!
- Ничего, - сказал я.
- А почему ее меч у тебя?! - он весь побелел от гнева. - Клянусь, если ты хоть пальцем тронул Саю, я тебя уничтожу. Я выну из тебя кишки и размотаю их по мостовой. Ты слышишь меня?! Клянусь Корпорацией, я...
В этот момент Эсмунд мягко вошел ему под ребра.
- Ой...
Он выпустил меня и отошел прочь. Глаза у него были большие-большие и обиженные. Эсмунд выскользнул из раны, и вниз, на землю, хлынула кровь. В предрассветном сумраке она казалась черной и жидкой, как ежевичный сок.
Потрясенный, я только и мог, что тупо пялиться на его труп. Не то, чтобы я боюсь убийств, но уж больно неожиданно все произошло.
- Это не я тебя убил, - сказал я. - Не я.
Эсмунд был раскаленным. Приложив усилия, я кое-как вдвинул лезвие и сунул окровавленный бокскаттер в карман.
Что, черт возьми, только что произошло?
Черт.
Эсмунд сам принял решение и убил этого парня. Похоже, что так. Мечи магов, получаются, разумны, и мне следует быть осторожным с этой проклятой железякой. Я еще раз посмотрел на труп. Не просто осторожным, а максимально осторожным. Лучше вообще не вынимать этот Эсмунд - а то мало ли, что придет ему в голову. Вдруг он нападет на Санаэ?
Я покачал головой.
Опасный мне попался... меч.
Парня жалко.





