На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бар "Переправа"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бар "Переправа"

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Бар "Переправа"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бар "Переправа"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пашка В.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот так, поедешь в командировку, зайдешь в бар...
📚 Читайте "Бар "Переправа"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бар "Переправа"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Позвольте вас угостить?
Он повернулся к бармену и спросил:
— По карте у вас можно расплатиться?
— Никак не получится, сударь. Просто никак, — бармен ответил таким тоном, словно гордится отсталостью своего заведения. — Но вы первый клиент за сегодня, и можете угостить девушку!
Олег пожал плечами.
— У вас очень странная система лояльности…
— Старинное, очень старинное заведение, — снова завел бармен свою шарманку.
— Налейте мне стаканчик! — вмешалась девушка. — Или надо паспорт показать? Так он тоже в сумочке!
Олег запоздало подумал, что девушка, конечно, симпатичная, но по виду вполне может оказаться слишком молодой.
"Да и ладно, — решил он. — Кто тут меня знает? Я ж мимо еду, завтра уже через полтысячи километров отсюда…"
Бармен подмигнул ему, словно все понял, и поставил на стол маленькую рюмку, почему-то, металлическую. По темной поверхности бежала затейливая гравировка. Достал большую, красиво оплетеную бутыль, и густая, почти черная струя полилась совершенно беззвучно.
— А вам, сударь? — и не дожидаясь ответа, поставил ещё одну рюмку.
— Давай, — струя уже лилась, пока Олег думал, стоит ли.
Девушка пошла к столику, Олег взял обе рюмки и подошёл к ней.
— Я Олег, — сказал он.
— Нина, — ответила девушка, смутилась и добавила: — Только вы не это… Я не такая. Я…
— Да ведь я и не думаю ничего, — ответил Олег и поставил перед ней одну рюмку. — Я просто хочу помочь.
Он подождал, пока девушка сядет и сел напротив.
— Вы знаете, Нина… — Олег хотел не спеша, спокойно побеседовать и понять для себя, стоит ли она риска, но тут дверь снова открылась.
Вошла пожилая женщина, молча подошла к стойке. Бармен заговорил с нею негромко, она подслеповато щурилась и вертела головой.
"У нас очень старинное заведение, — подумал Олег. — Индивидуальный подход!"
Женщина казалась смутно знакомой, и это вызывало беспокойство. Не хватало ещё, чтоб какая нибудь родственница узнала его. Ещё и в компании с девицей. Он постарался повернуться так, чтобы вошедшая не видела его лица.
— А я ж и не хотела в бар в этот, — сказала Нина. — Вышла чисто мусор выбросить! Хорошо хоть, на обратном пути зашла — хороша бы я была! В тапочках и с мешком!
— Мешки лучше с подарками, да, — Олег не понял, при чем тут это, но поддержал шутку. Нина засмеялась.
— Сын у меня погиб, — послышалось со стороны стойки. — Понимаете? Сын.
— Очень большое горе, — ответил голос бармена, и Олег услышал стук рюмки о стойку.











