На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лунные ворота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лунные ворота

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лунные ворота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лунные ворота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алиса Скворцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Загадочная русская имигрантка в рабочем районе Китая. По типу рассказов Ляо Чжая о чудесах.
📚 Читайте "Лунные ворота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лунные ворота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лунные ворота
Алиса Скворцова
Лунные ворота
Лунные ворота - традиционное украшение китайских садов.
Господин Хо любит лиричные пейзажи. Когда ему случается задумчиво разглядывать густые кроны деревьев в своём саду, то маленькая птичка с человеческим лицом, которая напела мне о нём, срывается с ветки и улепётывает со всех своих сереньких крылышек через лунные ворота. Ей кажется, глупенькой, что он может её увидеть.
Как по мне, так господин Хо слишком хорошо отличает Мао от Конфуция, чтоб обращать внимание на такие глупости, как маленькие серые птички.
Господина Хо легко представить катающимся на велосипеде по живописным берегам Ян-дзы. А вот то, что ему случиться выходить из машины рядом с моим любимым магазином чая в районе, пропахшем заводскими выбросами, стало для меня полной неожиданностью. Народу было очень много и мне пришлось вернуться домой с пустой корзинкой и из новостей узнать, что привело в наш район этого видного господина.
С тех пор, как в доме, где на первом этаже ждут кипятка лучшие плоды китайских садоводческих традиций, поселился японский колдун, несчастье зрело, как гроза в знойном воздухе.
Зачем технологии, если можно начертить заклинание на зеркале и смотреть любой канал? Я не гонюсь за временем, мне его всё равно не догнать.
В дверь позвонили. Раз в месяц ко мне заходят работники социальной службы, посмотреть не умерла ли я. Мы с мужем ничего не получали от государства, потому что нигде не работали, говорили всем, что живём на деньги от европейских акций.
Стоило вспомнить о нём и сердце наполнилось тоской и жалостью.
Я долго возилась с замком, надеясь что стоящие за дверью люди уйдут.
- Что вам нужно? - проворчала я по-русски, неохотно претворяясь, что хочу открыть дверь.





