На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ласточкин хвост» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ласточкин хвост

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ласточкин хвост" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ласточкин хвост" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Райнер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Добро пожаловать в Ньив-Дармун — город, восставший из руин, где стекло и сталь соседствуют с нищетой трущоб, а наука соперничает с магией. Чудеса подчинены воле элементарных частиц, а по улицам разгуливают гайсты, проникающие сквозь прорехи в истончившейся Завесе. На туманных мостовых исчезают люди, и узел тайн становится туже, сплетая судьбы столь непохожих людей: волшебника-следователя и упорной журналистки, двух пилотов дирижабля и юной одарённой, — старых врагов и новых друзей. Им предстоит пройти нелёгкий путь и прежде всего — избавиться от призраков прошлого.
📚 Читайте "Ласточкин хвост" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ласточкин хвост", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не историк и не экскурсовод, так что одна задача за раз. С ван Адденсом веди дела сам, я здесь не помощник.
По его лицу было заметно, что предыдущая встреча с Рейнартом энтузиазма не добавила.
Дитрих почувствовал себя так, будто голова вот-вот взорвётся. Разлетится осколками черепа и кровавым брызгами по белым стенам. Нужно было действовать, и прямо сейчас. Но, как всегда в подобных ситуациях, было невыносимо сложно начать.
— Дит? — Моритс задержался на пороге. — Мне жаль. Что всё сложилось так.
Дитрих покачал головой.
— Брось, это не твоя вина.
Рудо вышел, и Дитрих поспешил следом. Сначала — к телефону. Номер соседки Бет был записан в протоколе. Его продиктовала Гёделе как единственное средство быстрой связи. Пришлось подождать, пока пожилая мефрау проверит, есть ли кто дома. В квартире номер три оказалось пусто, и Дитрих повесил трубку.
Она, должно быть, с Рейнартом.
Трубка с грохотом ударилась о стену. Телефон рухнул со стола, жалобно звякнув.
Оставалось ещё одно дело. Ещё одна мысль, вгрызавшаяся жирным червяком тревоги.
— Нужно пробить одного человека. Срочно.
— Адрес или телефон? — Кокетливая улыбка секретарши сменилась обеспокоенным выражением. Видимо, что-то во взгляде Дитриха заставило её шевелиться быстрее.
— Всё, что найдётся.
Он протянул листок с надписью «де Ланге, Э.».
V
Стоило Дитриху свернуть с проспекта Эйкхазена, как светлячки фонарей остались позади. Тёмные дворы напоминали утробу Ньив-Дармунского чудища, в пасть которого он имел неосторожность забраться.
Утомлённый город балансировал на грани сна и яви. Ветер мчался сквозь проёмы арок, плясал рябью на разлитых лужах и лязгал железной кровлей.
За часы, минувшие с разговора в Департаменте, Дитрих успел наведаться в архивы и съездить к Бет. Безрезультатно.
Всё, что у него было, — это адрес журналистки и неясная мысль. Маленький, навязчивый комар, зудящий над ухом. Что-то из сказанного отпечаталось в подкорке, но не показалось важным.
Глухой дворик наполнился шагами. Запахом кожи и металла.
— Здравствуй, Дитрих.
Как мило. Спасибо, что не Гасси.
— Мы не знакомы. — Он бросил взгляд направо, не поворачивая головы. Посланников Барта было трое. Досадная помеха, не более. Единственная вещь, которую они могли противопоставить магии, — это пули, но даже безумцы не станут палить в жилом квартале, рискуя свободой и случайными жертвами.
— Это ни к чему. Сорок восемь часов истекли.











