На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Немезида белая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Немезида белая

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Немезида белая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Немезида белая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Roma Newman) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Частному детективу подбрасывают комикс, героем которого он стал. Об описываемых в журнале событиях мог знать лишь сам сыщик - да и то предпочел бы забыть. Герой отправляется на поиски автора и постепенно погружается в мистическую, полную загадок и странностей атмосферу города.
📚 Читайте "Немезида белая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Немезида белая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ты — идиот, Следопыт! Тупой баран… Они же… они же захватят этот город… Скоро всё отойдет «желтым»!
— Может быть, — пожал плечами я. — А может, и нет. Однако сегодня никто не погибнет. Ну, кроме тебя, наверное.
— Но… ты же не можешь так!.. Не можешь отдать меня им!
— Почему это? Очень даже могу. И должен. В конце концов, я задолжал Чжао после спасения из рук твоей психованной девицы.
— Ты же герой… На полставки вместо Бэтмена!..
— Люди спасены — мой долг исполнен. Снимаю значок, сдаю дежурство и иду домой.
— Мы оба телепаты… Мы же почти как братья!
— О, и от большой братской любви ты пытался скормить меня зомбакам?
— Я заплачу тебе, слышишь?! У меня куча бабла — я заплачу! Только увези меня отсюда… — Извернувшись на полу, Альбинос посмотрел на меня снизу вверх.
Сквозь дырку в двери я глянул в коридор и увидел пару маячащих силуэтов.
— Поздно, белобрысый. Тебя теперь никто не спасет.
Подвижная рука просунулась в проем, открыла замок. В комнату деловито вошли двое китайцев из внедорожника, сопровождавшего Чжао.
— Не отдавай меня им, Следопыт! Не отдавай меня!!!
Удивительно было наблюдать, как быстро вся наглость, вальяжность в манерах покинула моего врага. Сейчас по полу катался не могучий телепат, мастермайнд, способный повелевать десятками умов единовременно, — это был самый обычный человек, до леденящего ужаса трясущийся за свою шкуру.
Китаец со шприцом вогнал иглу в испещренную набухшими венами шею Альбиноса, ввел содержимое.
Мне было абсолютно плевать, какую судьбу для телепата уготовил Чжао, — лишь бы убрал этого психа с улиц моего родного городка.
На некоторое время я остался один и чуть не заснул. Силы окончательно покинули меня. Похоже, джигу придется станцевать как-нибудь в другой раз.
Потом в дверях появилась моя команда — Структура и Блип.
— Куда китайцы потащили Альбиноса? — спросил он.
— Не всё ли равно, — отмахнулся я.
Блип кивнул на тело бухгалтера, мирно посапывающего возле стены.
— Это Круглов?
— Он самый.
— Телепат попытался его убить?
— Не… Это я ему по башке шандарахнул. Через полчаса очухается.
— Мы победили? — спросила Видана.






