На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повесть утраченных лет. Часть первая.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повесть утраченных лет. Часть первая.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повесть утраченных лет. Часть первая." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повесть утраченных лет. Часть первая." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бархатов Андрей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дорака Сад – советник при дворе в Сатянигаре. Средь лжи и коррупции ему удалось удержать своё тёплое место, отправив при этом жену под нож палача, а сына – на долгую ссылку в приграничные территории. И если жену уже не вернуть, то вернуть сына ещё есть возможность. Для этого ему придется восстать, сразиться с армией своего города, обойти полмира в поисках сына, и встретить одного из сильнейший воинов, обладающего самим дъяволом, который впутает его в свою игру...
📚 Читайте "Повесть утраченных лет. Часть первая." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повесть утраченных лет. Часть первая.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Не страшишься быть выбывшим из игры, Дорака?
- Эту игру покинут все мои современники, ведь, как известно, лекарства от смерти ещё не изобрели, - я притворился, будто бы не понимаю о чём идёт речь. Не очень уж мне хотелось разглагольствовать о достоинствах и недостатках существующего положения в моём мире.
- Я не к естественной смерти клоню, друг мой. Ты хоть в состоянии вообразить себе, что может испытывать человек, когда его тело содрогается от битья раскалённой цепью? Понимаешь ли, в вашей игре нет ни победителей, ни проигравших, ведь каждого из вас смогут обхитрить и переврать каждое слово, сказанное вами ранее.
- Особо изворотливые люди никогда не проиграют, - сказал я, но не особо в это верил. Просто это звучало очень хорошо.
- Пускай ты хитрец, каких ещё никто не знавал, но рано или поздно ты оступишься, как оступились многие до тебя.
- Не стоит ставить меня в сравнение с другими, старик.
- Я оказался здесь по вине излишней доверчивости, честности и инфантильности. Хотя всё могло обернуться значительно хуже, и я мог быть мёртвым уже как тридцать лет.
Беседа с Гантаром быстро меня утомила. На подобные темы можно говорить вечно. Они неисчерпаемы – этим и утомляли.
В соседней комнате горела яркая свеча, освещая рабочий стол, на котором стояли чернила, перо и лежала огромная книга в толстом переплёте.
- Вы по-прежнему продолжаете писать историю? – спросил я, указывая на соседнюю комнату.
- Я взял на себя обязанность летописца. Это уже пятая книга в моём цикле.
- И этот цикл не первый?
- Конечно нет. Как только меня изгнали из города, советники поняли, что слегка оплошали и решили задержать меня для последующей огульной казни. Но повезло – мой предшественник в летописном деле скончался. Я был задержан на границе с Пьярватинагарой и доставлен сюда, где продолжил его дело.
- Откуда вы знаете, что сейчас происходит за пределами этого леса? Видимо, у вас есть люди по всему миру? – задал я глупый и, наверное, риторический вопрос, но ожидая нестандартного ответа от старика.
- Видимо, - ответил Гантар, потеряв интерес к разговору. Старик не глядя закинул полусырые дрова в камин. После мгновенного треска из камина повалил жуткий дым. Едва живой огонь чуть было не затух.







