На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лорд Системы 6» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лорд Системы 6

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лорд Системы 6" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лорд Системы 6" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Саша Токсик, Яростный Мики) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотацию сожрал Пётр. 🐗
Не будьте, как Пётр.
Завтра авторы напишут новую.
📚 Читайте "Лорд Системы 6" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лорд Системы 6", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, всего через десяток секунд они почуяли неладное, когда из-под тента телеги стали выскакивать воины.
Один… два… всего шесть!
Против двадцати!
Освальд пронзительно засвистел, натягивая свой лук.
***
Пожалуй, только сейчас, я осознаю разницу между обученной тяжёлой кавалерией и иррегулярной конницей.
Подготовленные за время постоянных тренировок Гюнтер и пятеро сержантов мигом добегают до кабанов и прыгают в сёдла. Шестеро всадников устремляются на степняков.
Слишком мало, чтобы всерьёз напугать, ведь те привыкли сталкиваться в основном с плохо вооружёнными поселенцами.
А ведь если бы они обратились в бегство прямо сейчас, у них, пожалуй, был бы шанс. Но вместо этого степняки останавливаются и дают залп из своих коротких луков.
Который не производит никакого эффекта. Совсем.
Стрелы, словно игрушечные отлетают от сержантов, рикошетя от щитов и доспехов.
За всем этим я наблюдаю в подзорную трубу, доставшуюся мне уже давно от группы Мустафы. Несмотря на приличное расстояние, битву я вижу как на ладони.
На скаку всадники выстраиваются клином.
Степняки, всё ещё обескураженные тем, что их залп не принёс никакого совершенно результата, делают вторую попытку.
Абсолютно с тем же эффектом. Но не успевает стихнуть вой от удивления и разочарования, как клин врубается в их строй.
Бах! Удар слышно даже здесь, а шестеро степняков оказываются выбитыми из сёдел. Они или убиты, или ранены настолько тяжело, что уже не представляют никакой угрозы. Трещит дерево, солдаты откидывают то, что остаётся от их пик.
Минус шесть. Теперь врагов уже четырнадцать против шести.
Мои всадники беспрепятственно проносятся через их отряд и разворачиваются на ходу. В руках моментально оказываются тяжёлые палаши.
Сержанты уже с меньшей скоростью, но также с налёта врубаются в отряд степняков, уже с тыла.
Проходит с полминуты и вот, на равнину падают истлевающие тела ещё шести степняков.
Восемь, против шести.
Впрочем, степняки так не думают и окончательно обращаются в бегство. Они уже не пытаются сопротивляться и думают только о том, чтобы поскорее «свалить в закат».
Я наблюдаю за тем, как фигурки моих всадников нагоняют то одного, то другого буйвола. Сержантам хватает одного размашистого удара, чтобы выбить врага из седла и отправить на перерождение.
— Малой, — подзываю я к себе парня, — Веди остальных фалангистов к Гюнтеру на помощь.











