На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровь, иприт и изумруды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровь, иприт и изумруды

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Кровь, иприт и изумруды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровь, иприт и изумруды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (BlackOmega) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Снится ли тебе война, стиггиец? Грохот артиллерии, взламывающей оковы реальности и границы дозволенного? Тяготит ли тебя кровь на твоих руках и сотни разрушенных судеб, когда ты ведешь мертвых в бой?
И когда ипритовый дракон дышит смертью на войска Кайзера, достаточно ли остр твой штык, чтобы твоя воля превратилась в победу?
_____________
На конкурс «Эпоха теней» - темное дизельпанк-фентези про Первую Мировую.
📚 Читайте "Кровь, иприт и изумруды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровь, иприт и изумруды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По горчичной форме у него на груди растекалось дымящееся пятно — кровяная капель из носа стиггийца.
— Ну же, лэдди, приберегите это для фрицев в траншеях, а! Хигги, ну полно вам!
Из носа Байрона вновь хлынуло. Цельный сгусток смачно шлепнулась на пол. Красное... да, красное, но все в черных мелких «зернышках», подрагивающих по своей воле, как живые.
Солдаты некоторое время смотрели на странную кровь, потом Лэнси и Маклин, дружески похлопывая младшего капрала по плечу, не без труда потянули его куда-то в дальний угол трактира, может и в нужник.
Байрон сбросил с себя руку Фоксмейера, опустился на ближаший стул и зашарил по карманам в поисках какого-нибудь тряпья. Не нашел — все бандажи оказалось, уже пущены на руки, и тут пулеметчик протянул ему стянутое со стойки полотенце. Все еще раздуваясь от негодования, стиггиец взял его и увидел, что Фоксмейер пялится на него.
— Что-то хочешь сказать, рядовой? — Глухо рявкнул Байрон из-под тряпки, но спустя секунду пожалел о своей грубости.
Фоксмейер всегда к нему хорошо относился, с момента формирования «Келпи-8».
Лис-счастливчик, болтали, заговоренный. «Лисья лапа».
Его жгли тауматургическим огнем, били штыком в замерзших окопах Мона. А в других, близ Люксембурга, он просидел чуть ли не месяц, пока товарищи гнили вокруг. Перенес тиф, после которого его вновь бросили в пекло. Если кого-то другого это все уничтожило бы, то Барри Фоксмейер просто вжился в войну. Пропитался ей и окопным фатализмом.
Зря он подумал, что такого, как Лис, можно пронять полупьяной стычкой в отряде, занятом подниманием мертвецов.
— А-аа. Да нет, сэр. Просто, знаете, сэр, я должен сейчас сказать, — он смущенно почесал щетинистую щеку. — Это... хорошо, что вы с нами. Что на передовой, воюете, э-э... У меня, значит, у сестры жених, тоже на фронте. Ну так вот, его мертвяк от кайзеровского свинца спас, поднятый одним из ваших, высокородных.
— Я знаю, — нос уж просто тупо ныл. Звезды померкли. — И я не хотел сказать, что все умрут. Просто...
— Да, деревенские, я понял. Донни сказал.






