На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шестое измерение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шестое измерение

🔍 Загляните за кулисы "Шестое измерение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шестое измерение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Lucian) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пять планет: на каждой из них есть свой Страж-защитник, который по принципу реинкарнации испокон веков поддерживает баланс и оберегает свой мир. Однажды Страж одной из пяти планет захотел большего. Для реализации своих идей ему нужно с каждой планеты собрать по кристаллу, чтобы открыть путь в Шестое измерение — источнику бесконечной силы.
Смогут ли Стражи из других миров ему помешать?
📚 Читайте "Шестое измерение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шестое измерение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А что за этой дверью? — поинтересовался он.
— Колизей, где главное правило — убить как можно больше противников,— коротко ответила Трахина.— Любимый вид развлечения Муравьиного короля и его советников. Немало юношей и молодых мужчин умерло в этих стенах.
— Но это варварство! — высказалась принцесса.— Как может это вообще нравиться?!
— Никто никого не принуждает сражаться,— в защиту высказалась Трахина.— Воины сами добровольно идут на это, ведь награда очень высока, а в случае смерти семья погибшего до конца своих дней будет жить, ни в чём не нуждаясь.
— Всё равно,— продолжает настаивать на своём Саранта,— я считаю, что такое развлечение неприемлемо в цивилизованном обществе.
Принцесса лично не видела этого Муравьиного короля, но уже поняла, что он ничем не лучше Дарта, раз ради избавления от скуки посылает своих подданных на верную смерть. Она в этом убедилась ещё больше, когда увидела воочию его надменную физиономию.
— ## (Ха!) ####### ####### (Пришла за кристаллом, значит?) — усмехнулся король и начал говорить всякие непристойные гадости, будучи уверенным, что принцесса не знает террский язык: — ###### ########## ############ ############ (Эта человеческая шалава думает, что может получить что угодно, если придёт сюда и потрясет перед нами своими сиськами?)
Муравьиный король вовсе не был похож на муравья, его внешность напоминала человекоподобного динозавра, облачённого в королевские одеяния с короной из перьев на голове.
Трахина выступала в роли переводчика. Она переводила ребятам не совсем то, что сказал король, но смысл был один:
— Кристалл из поколения в поколение передавался от одного правителя к другому ещё задолго до того, как над Террой погасло солнце. Мы не можем его отдать.
— От этого зависит судьба мира,— ответила принцесса. Говорить она старалась как можно спокойнее, хотя было трудно, учитывая, что она прекрасно всё понимала и без переводчика.
Муравьиный король смотрел на неё, как на дуру, и насмехался:
— ###### ####### ###### (У меня тоже есть армия и есть технологии. Пусть только попробует сунуться — быстро познает боль, какую никогда не испытывал.











