На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ган» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ган

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ган" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ган" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ульрих Г. Бар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Они порождение изгнанного Бога, который вознамерился уничтожить людей.
Чудовища созданы для убийства и, разрывая тела своих жертв голыми руками, пожирают их. Один способен вырезать целую деревню, словно волк стадо овец, и нет от них спасения, кроме как позвать на помощь Гана — воина способного сразится с монстром.
Пока чудовища появляются по одному, с ними ещё можно справится, но грядут страшные времена — прорыв! И это означает конец всему живому на земле.
Именно таким воином и предстоит стать Пато, младшему сыну деревенского кузнеца, и вместе с другими Ганами попытаться спасти людей от истребления.
📚 Читайте "Ган" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ган", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За спиной, жалобно постукивая друг о друга, болтались два пустых поломанных жестких колчана. Все это он собрал где-то в лесу, и не трудно было догадаться, кому все это принадлежит.
— Там еще лошади, — большим пальцем ткнув за спину, сказал он. — Восемь голов. Стреножены.
Тао подошел к пленнику, оставшемуся в сознании, и опустился рядом с ним, так же, как и он, сев на скрещенные ноги.
Пленник, перестав «мурлыкать» песню Солнца, протянул Тао трубку. Мастер принял ее с ритуальным кивком и, прикусив мундштук, глубоко затянулся.
Выпустив дым, он указал Пато на место возле себя, и когда тот устроился рядом, передал трубку ему, чтобы и он смог показать свое дружественное расположение. После того, как еще одно облако дыма устремилось вверх, вражда была окончательно забыта, а трубка, закончив круг, перекочевала к ее хозяину.
— Давно ли Дети Равнин стали разбойниками? — спросил мастер Тао у пленника.
— Дети Равнин никогда не были разбойниками! — возмутился хозяин трубки.
Тао не спешил продолжать беседу.
— Меня зовут Пато. Я из племени Калатов. Ответь, почему вы напали на нас?
Пленник, чуть помолчав, собираясь с мыслями, произнес:
— Дети Равнин зовут меня Желтая Рысь.
Кочевники до сих пор дают своим детям имена так, как велит старый обычай, коему некогда следовали Калаты и прочие оседлые большие племена. В первые годы жизни кочевника он может носить только некое подобие имени.
— Вы пришли с востока. Поэтому мы напали на вас.
Сказано это было таким тоном, с которым говорят нечто само собой разумеющееся.
— А-а-а… — протянул Пато. — Я понял. Если бы мы пришли с севера, то вы бы подарили нам коня.
Пленник, молча выслушав эту речь, очень серьезным тоном заметил:
— Это не смешно.
Он посмотрел на своих «спящих» товарищей, после чего скользнул тревожным взглядом на восток. Пато стало стыдно за свои шутки. Объяснить как-то свой стыд он не мог, но на всякий случай извинился, как того требуют приличия.
— Прости меня, Желтая Рысь.






