На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глазами волка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глазами волка

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Глазами волка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глазами волка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Накул) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Крым античных времён, эпоха скифских царств и греческих городов-колоний. Юный и дерзкий скиф-оборотень чудом пережил истребление соплеменников и теперь ищет своё место в мире, которому недолго осталось.
📚 Читайте "Глазами волка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глазами волка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Убить — ладно. В стычках вечно кого-то убивают. Но тела не выдавать… Даже если голову отрезал, тело можно вернуть.
— Мы и собирались это сделать. А брат вождя посоветовал ему увести из деревни женщин, мальчиков и стариков. Вдруг они только и ждут повода, чтобы напасть на посёлок? Конечно, вернуться на пепелище горько, этого врагу не пожелаешь. Но это лучше, чем если некому возвращаться.
— И вы ушли?
— Да, тихонечко. По тропе. Хотя её сестра, вон, вернулась. Среди тех, что пошли в первую ночь, был её жених. Надеюсь, ты понимаешь… Хотя вы, мужчины, никогда не поймёте женщин.
— Я воин,— гордо ответил Лик,— Воинов я понимаю. Всех. И мужчин, и женщин.
— Прекрасно. И вот, настала ночь битвы. И тут мне сказать нечего. Я не знаю, что там случилось. Мы увидели только вспышку.
— Что за вспышка?— не понял Лик.
— Это было похоже на молнию. Знаешь, когда она бьёт за горами. Вспышка, потом ещё раз вспышка.
— А гром был?
— Был. Но прежде, чем услышали гром, прошло много времени. Так бывает, когда молния бьёт совсем рядом.
Лик нахмурился ещё больше.
— А что рассказали те, кто остался в бухте?— спросил он.
— Ничего. Оттуда никто не пришёл.
— ...Может, они по-прежнему там живут? Или их в рабство продали?
— Нет,— лицо жрицы словно сдулось,— нет… Никто не выжил. Никто.
Лик посмотрел на последнюю ставриду. Чешуя сверкала, и рыба была похожа на кривой нож.
— Я не знаю, что это,— произнёс он,— И мне не у кого спросить.... Нужен кто-то, кто живёт в городе и читал книги. Послушайте,— он повернулся к жрице,— отсюда можно передать послание в город? Мне нужно задать вопрос знающим людям.
— То есть тебе шестнадцать, а тебя уже прогнали и из Херсонеса, и из степи?
— Из степи я сам ушёл. А из Херсонеса изгнали.
— Что ты такого сделал? Полез к женщине, которая тебе не положена?
— Я защищал моих соплеменников. Поэтому они и вручили мне жезл.
Жрица перевела задумчивый взгляд на дым. В тяжёлых клубах проступали очертания лиц и скачущих лошадей.
— Мне всегда везло на опасных мужчин,— сообщила она таким тоном, словно в этом и была разгадка всех тайн.
Запела флейта. Агра поднялась, схватила Лика за плечи и потащила к чадящей треноге — веселиться и танцевать.
Часть V. Под скалами
Часть V. Под скалами
Глава 22. Снова в поместье
70
Лик снова шёл по знакомым местам возле Новой Дороги в окрестностях Херсонеса.
Холмы были всё те же, и даже ручей протекал там же, где раньше.











