На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лисий хвост. Лютая зима (книга восьмая)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лисий хвост. Лютая зима (книга восьмая)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лисий хвост. Лютая зима (книга восьмая)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лисий хвост. Лютая зима (книга восьмая)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Peter Klug) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Великий Дракон медленно пробуждается. Вся природа чувствует это. Наступившая зима необычайно жестока и длится намного дольше обычного.
Хоть захватчики изгнаны, но мир не приходит на землю Империи. Красный город сотрясают беспорядки, которые грозят обрушить хрупкое равновесие власти.
Старые обиды уходят в прошлое, становятся неважны. Вчерашние враги объединяются.
Шима, наконец, исполняет своё намерение и начинает странствие на север. Ёшида одержимо рвётся обратно на остров Оленя. Каждый, кто вступил на путь, предначертанный судьбой, не свернёт с него, доколе не придёт к своей цели.
📚 Читайте "Лисий хвост. Лютая зима (книга восьмая)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лисий хвост. Лютая зима (книга восьмая)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Едва ступив на палубу Ин Ден Са поёжился от сырости и холода, пробиравших до самых костей. Тут качка ощущалась намного сильнее, и ему пришлось ухватиться за грубый кожаный пояс Лао, чтобы не упасть. Слуга поспешил поддержать принца. Сильными руками он подхватил юношу, приподнял и поставил на ноги. Тот с удивлением поглядел на Лао, вдруг почувствовав себя слабым и хрупким. На Ин Ден Са накатила внезапная волна грусти и неизбывной тоски, от которой молодой человек едва не заплакал: он вспомнил покойного отца. Мир переставал быть страшным и враждебным, когда тот был рядом и его можно было просто взять за руку.
- Вам не спится, ваше величество? – раздался знакомый голос с мостика.
Ин Ден Са обернулся. Не сразу разглядел несуразную фигуру адмирала, закутавшегося в толстое одеяло.
- Нет, - ответил юноша, поднимаясь к Хо. Лао остался внизу.
- Мне тоже не до сна, - промолвил пожилой мореход. Он лично стоял у руля, хотя в том и не было особой необходимости – море уже успокаивалось, а недостатка в матросах не имелось.
- Когда я был в вашем возрасте, - продолжил адмирал, - спать я любил. В те времена не существовало ничего на всём свете приятнее и желаннее сна.
Молодой принц пригляделся к Хо: глубокие морщины и отпечаток непроходящей усталости на лице. Трубка в уголке рта погасла. На плечах и голове лежал иней. Ноги крепко упирались в палубу.
Море, лунная ночь, трудности и смертельные опасности, пережитые вместе, - всё это стирало границы между общественным положением и возрастом, упраздняло титулы, или во всяком случае заставляло забыть о них на время.
- Вы провели всю жизнь на кораблях? – спросил Ин Ден Са.
- Да, государь, на службе вашему деду, отцу, а теперь и вам. Начал с простого матроса и вот теперь целый адмирал флота, - в голосе Хо прозвучали иронические нотки.
- Многие мечтали бы о такой карьере.
Мореход пожал плечами.
- Откровенно говоря, ваше величество, мою карьеру сделала та проклятая волна. Одних она погубила, - он замолк на мгновение, - очень многих погубила.
Очередное напоминание об отце больно укололо Ин Ден Са в самое сердце.











