На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шелест сорняков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шелест сорняков

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шелест сорняков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шелест сорняков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Чернышёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таргерт ещё не оправился от последствий страшной резни, как возвращается пропавший король. Вдобавок выродки, десятилетиями хранившие молчание, заговорили. Оттого ли, что новая жена короля – одна из них? Но теперь те, кого жители боялись и ненавидели, заняли рядом с ними равноправное место. Недовольство народа растёт, по всему королевству находят истерзанные трупы, неизлечимая Сырость продолжает уносить жизни.
Лавочник Хэмри неожиданно узнаёт о своём высоком происхождении. Он получает от погибшего дяди-барона богатое наследство и титул. Странно, что отец Хэмри в своё время порвал все связи со знатной роднёй и ни словом не обмолвился о ней сыну...
📚 Читайте "Шелест сорняков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шелест сорняков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слоняющихся в мертвенном полусне, шевелящих гниющими мордочками. Надеялся, что раздастся их тоскливое урчание. Но на болотах стояла тишина. Ни вайчеров, ни ксоотов.
"Куда деваются выродки? – спросил себя Ротерби, приблизившись к расселине. - Что скрыто там, внизу? - он уставился в темноту. - Они не могли просто взять и исчезнуть. Человек умирает, дабы родился ксоот. Ксоот умирает, дабы родился человек, - отшельник похолодел. Разум не повиновался ему. - А выродки... Куда деваются выродки? То, во что они превратились, там, внизу, в Глубинах.
Глава 14. Дядюшка ценит наше семейство
Хэмри не надеялся, что они доберутся до Необязательного Города так скоро. Сидни учтиво старалась не донимать его болтовнёй и заговорила, только когда повозка подъехала к указателю с надписью "Необязательный Город".
- Мы почти что прибыли, - сказала она, дотронувшись своей маленькой ладонью до плеча Хэмри. Они стали съезжать с пригорка по просёлочной дороге, усыпанной мелкими камешками.
- Ты хорошо знаешь барона? - спросил Хэмри, не отрывая взора от необъятной озёрной глади.
- Я бы сказала, что неплохо, - Сидни улыбнулась и натянула поводья. - Ну-ну, не спеши.
- Вы же не родственники. Да и ты не похожа на служанку. Почему он посылает ко мне тебя?
- Это утомительный рассказ, - Сидни вежливо отмахнулась.
- Но ты живёшь здесь?
- Можно и так сказать.
- И каково жить в Необязательном Городе?
- Есть свои тонкости.
Сидни немножко побледнела.
- Какие же? - Хэмри спокойно посмотрел на неё, не заметив, что латунная кожа её щёк сделалась светлее обычного. Она облизнула губы, помедлив.
- Здесь всё необязательно.
- В каком смысле?
- В том смысле, что для здешних жителей нет ничего обязательного. Для вас это, наверное, не очень ясно, но по-иному сказать я не могу.
- Как, совсем ничегошеньки? Всегда есть что-нибудь обязательное. Поесть, выпить. Подцепить.
- Не для горожан Необязательного Города. Они, конечно, всё это делают, но это не значит, что для них это обязательно.
Кобыла, очевидно, знала, куда идти - Сидни лишь немного придерживала поводья, чтобы те не свалились с колен. Повозка подъехала к каменной изгороди с железными воротами.
Ждать пришлось недолго. К ним уже спешил приземистый седовласый слуга, одетый в простой домотканый наряд древесного цвета.






