На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шелест сорняков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шелест сорняков

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шелест сорняков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шелест сорняков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Чернышёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таргерт ещё не оправился от последствий страшной резни, как возвращается пропавший король. Вдобавок выродки, десятилетиями хранившие молчание, заговорили. Оттого ли, что новая жена короля – одна из них? Но теперь те, кого жители боялись и ненавидели, заняли рядом с ними равноправное место. Недовольство народа растёт, по всему королевству находят истерзанные трупы, неизлечимая Сырость продолжает уносить жизни.
Лавочник Хэмри неожиданно узнаёт о своём высоком происхождении. Он получает от погибшего дяди-барона богатое наследство и титул. Странно, что отец Хэмри в своё время порвал все связи со знатной роднёй и ни словом не обмолвился о ней сыну...
📚 Читайте "Шелест сорняков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шелест сорняков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он с лязгом отодвинул наглухо запертый здоровенный засов и отрывисто поклонился, перемявшись с ноги на ногу.
Увидев особняк Хэммартов, Хэмри невольно присвистнул. Гладкие стены, отлитые из тусклой потемневшей бронзы, высились над ухоженными деревьями, и бронзовая черепица покрывала крышу. Возле дубовых резных дверей стоял привлекательный зеленоглазый мужчина не старше тридцати лет. На нём скромно сидело тёмно-коричневое одеяние. На курточке блестели начищенные бронзовые пуговицы.
- Рад, что ты приехал, - сказал он и тепло обнял Хэмри, стоило тому вылезти из повозки.
- Выходит, ты мне двоюродный братец? – Хэмри задумчиво хмыкнул. - Занятно, занятно. Что ж, рад повстречаться, Хэм. Я Хэмри.
- Очень рад, Хэмри.
- Я бы хотел поговорить с бароном. Вроде как, он меня пригласил. Так где же он?
- Пойдём, я тебя отведу.
Хэм жестом поманил за собой. Хэмри обернулся, дабы удостовериться, идёт ли Сидни. Всё-таки негоже забывать о ней.
- Я приду позже, - сказала она, потянув кобылу за удила. - Скотинке место на конюшне.
"Тут и конюшня есть", - подивился Хэмри про себя, кивнул и двинулся за кузеном. Тот уже исчез в дверях особняка. Они прошли через большую прихожую в огромный холл, застланный ковром. Из стен торчали причудливые статуи.
- Кто эти люди? - поинтересовался Хэмри, оглядывая изваяния. - Тоже Хэммарты?
- Да, - ответил Хэм. - Дядюшка ценит наше семейство. Подожди здесь, сейчас я позову его.
Хэм ступил на железную спиральную лестницу, ведущую на верхние этажи.
Не успел он толком изучить застывшие лица, как из гостиной послышались гулкие шаги. Оттуда вышел невысокий почтенного вида мужчина в глубоко-коричневом, как у Хэма, наряде.
- Ты, должно быть, Хэмри, - сказал он дружелюбно. - Я Иквид, брат барона Оймарта, а значит, и твой дядя.
"Вот те на, - подумал Хэмри. - Ещё один дядюшка?"
- Рад повстречаться, - растерянно улыбнулся он. - Много же тут родственников.
- Ещё бы.






