На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Камень Пардгхавата» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Камень Пардгхавата

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Камень Пардгхавата" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Камень Пардгхавата" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владислав Русанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Богатый купец нанимает охрану, чтобы доставить из Мариссы в Пейнор ювелирную редкость. В числе наёмников - прославленный воин и следопыт Бренд Лучник. На первый взгляд задание кажется простым, но это только на первый взгляд...
📚 Читайте "Камень Пардгхавата" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Камень Пардгхавата", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Виртуозно орудующий своими клинками Бренд прикрывал его сзади. Моряк тоже соскочил с седла и сдерживал натиск сразу четверых стражников яростно вращая легким топором и кулачным щитом с острым умбоном.
За считанные мгновения Бренду и Бальдуру удалось прорубиться сквозь стражу к подъемнику. Полбороды бросил оружие и вцепился в ворот. Ему удалось сдвинуть с места барабан, который обычно вращали не менее трех человек. За это время Бренд успел убить двух нападающих и отсечь руку по локоть третьему. Бен-Шакур, защищаемый спереди Моряком, а сзади — Фирчиком, уже приблизился к решетке.
Прикладывая нечеловеческие усилия Бальдур медленно наматывал канат на барабан. Преграда постепенно поднималась, освобождая выход из города. Благодаря великолепному владению оружием Бренду удалось не только отбиться от атакующих его солдат, но и перейти в контратаку, тесня пятерых оставшихся стражников прочь от ворот. Прежде, чем решетка поднялась настолько, чтобы пропустить всадника, все пятеро валялись на земле.
Бен-Шакур и Моряк уже покинули черту города, ведя за собой в поводу лошадь Фирчика, который спотыкаясь и ежесекундно поминая Ахарата, разыскивал убитых им людей и возвращал метательные кинжалы в ножны, развешанные чуть ли не по всему телу.
Бренд пришел на помощь Бальдуру, терявшему в борьбе с воротом даже свои сверхчеловеческие силы, заклинив барабан обломком оскепища. Великан разжал руки и повел затекшими плечами.
— Эй, приятель, живее! — прикрикнул он на копошащегося в темноте Фирчика.
— Не мешай! Свой меч поди не бросил — подобрал! — беззлобно огрызнулся тот.
Внезапно Бренд насторожился.
— Тише! — требовательно скомандовал он и несколько мгновений прислушивался. — А теперь действительно поторопитесь, если дорожите своими шкурами.
— Что случилось? — удивился Полбороды.
— Слушай.
Великан напряг слух и действительно различил неясный топот копыт, делающийся все громче по мере приближения кавалькады к Северным Воротам.
— Клянусь рубиновым глазом Шимана! Чем быстрее мы уберемся отсюда.
— Ворота! — воскликнул Фирчик.
— Что "ворота"? — не понял Бальдур.
— Если бы ты не променял свои мозги на бычью силу, ты бы понял меня! Если мы сейчас выедем из города, то не сможем опустить решетку и они сядут нам на хвост. А если закроем ворота, то не сможем выехать...
— Довольно! — оборвал его Бренд. — Ты прав, конечно, но из любой ситуации можно найти выход. Сейчас уезжайте из города. Моего коня привяжите по ту сторону ворот.











