На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровавый кошмар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровавый кошмар

🔍 Загляните за кулисы "Кровавый кошмар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровавый кошмар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Lucian) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Якоб Драго пятнадцатилетний мажор. Отец юноши, Роб Драго запихнул его в магическую военную академию, в надежде, что там его научат уму-разуму. Якоб все делает, чтобы его выгнали в первый же день. Тем же вечером вампиры, вражеская раса, собирают ингредиенты, дабы воссоздать "Кровавую реку смерти" - оружие, что пятьдесят лет назад почти уничтожило страну. Встанет ли Якоб на защиту родины?
📚 Читайте "Кровавый кошмар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровавый кошмар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вы гей, сейчас будем проверять. Ну же, раздевайтесь!
— Не надо! — мой крик прокатился через весь коридор.
Вскоре психолог ставит печать с надписью «годен» и передает обходной лист мне.
С чувством, что меня выставили дураком, я беру листок и выхожу из кабинета.
***
После медосмотра Алрой отвел нас в открытый двор для тренировок, где мы должны были продемонстрировать уровень одаренности.
Одаренность — внутренняя энергия, с помощью которой одаренный может контролировать магию. Чем выше уровень одаренности, тем больше возможностей и тем дольше одаренный может юзать магию.
— Значит так! — Алрой стоял напротив нас, широко расставив ноги и убрав руки за спину. Перед ним находился стеклянный шар на подставке. — Это называется «Счетчик одаренности» — правую руку он положил на него. — Все, что от вас требуется: излучить, как можно больше энергии.
«Сто, значит? — Я про себя ухмыльнулся. — Вылететь из академии оказывается проще, чем я думал...»
— Значит так, — перебил мои мысли брутальный голос. — Кого я называю, подходит к шару и по моей команде излучает энергию... — Алрой вынул левую руку из-за спины. В ней журнал. Раскрыв его, он прошелся по списку взглядом единственного глаза и, задержавшись, назвал первого претендента — Юкимура Канзаки, выйти из строя.
— Есть! — откликнулся ангельской внешности блондин.
— К счетчику одаренности шагом марш!
Юкимура стойким маршем приблизился к счетчику и положил на него руки. В отличие от остальных, этот сразу видно маршировать умеет. Мне даже интересно стало, сколько он выдаст одаренности.
— Приготовился.... Вперед!
Поток энергии из рук юноши влился в стеклянный шар. Счетчик одаренности оценил энергию и показал тысячу. Все присутствующие ахнули.
— Молодец Юкимура, — похлопал его по плечу Алрой.
Юкимура воссиял, словно солнышко и встал в строй.
— Так, кто у нас следующий? — Бормочет Алрой, пальцем проводя по списку. — Уолкер, — заместитель начальника поднял взгляд на юношу с пепельными, как песок волосами, который вышел из строя. — Как звать, Уолкер?
— Оливер, — тихо и неуверенно ответил паренек, на которого без слез и сочувствия не взглянешь. Он ниже всех остальных, хиленький, щупленький, ветер подует и улетит.











