На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цена мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цена мира

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цена мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цена мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Нетылев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чего стоит жизнь? Немногого для кого-то, - но всего, если жизнь твоя.
Чего стоит мир в стране? Немногого для кого-то, - но всего, если страна твоя.
Чего стоит одно сердце? Немногого для кого-то, - но всего, если сердце твое.
Жизнь. Мир. Сердце. Можно ли выбрать между всем, всем и всем? Может ли одно "все" быть дороже, чем другое "все"? И какова в действительности будет цена мира?
📚 Читайте "Цена мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цена мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— То есть, вы можете принять облик любого человека? — уточнила девушка, — Но как опознать вас в таком случае? По глазам?
Кот кивнул:
— Наши глаза отражают синее пламя Бездны в любом обличье, в каком у нас вообще есть глаза. Кроме того, будучи проклятыми тенями, мы не отбрасываем тени. А алча людской крови, не имеем собственной.
— И вы служите людям в обмен на кровь? — спросила она, — Или ритуалы как-то подчиняют вашу волю?
— Существуют ритуалы, способные подчинить нас, — признал демон, — Но они требуют большей колдовской силы.
— Как мой муж? — спросила принцесса.
Но демон так и не ответил.
Глава 6. О знакомстве с изнанкой столицы
Здесь, за естественной оградой из кленов и буков, рощица казалась мирной и безопасной. Отсюда не было видно поместья колдуна-зверопоклонника, и казалось, что оно где-то далеко, — как и земли тысяч других злодеев, жаждущих ввергнуть мир в новое Правление Зверя.
Каким-то шестым чувством, однако, Бранд понимал, что сейчас демоны гораздо ближе, чем хотелось бы: ему не нужно было видеть их, чтобы знать об этом. Странная способность чувствовать проклятые тени не раз помогала ему защищать людей.
К сожалению, Линетту защитить он не мог.
Когда принцесса показалась в роще, Бранд слегка удивился. Он ожидал, что она оденется, как подобает замужней асканийской леди, но видимо, данаанка решила не изменять себе. К её одеяниям рыцарь успел слегка привыкнуть и даже оценить эстетическую их сторону.
Данаанское шелковое платье прекрасно подчеркивало достоинства фигуры, которых у принцессы было в избытке.
— Риир Бранд! — еще на подходе воскликнула Линетта, — Я рада видеть вас.
— Я хеленд, — безнадежным тоном поправил мужчина, с недоумением глядя на её дальнейшие действия. Подойдя к нему настолько близко, что это было на самой границе правил приличия, принцесса вдруг схватила его обеими руками за щеки и внимательно всмотрелась в глаза.
Кажется, увиденным она осталась удовлетворена. Но никак это не прокомментировала, лишь кивнула, погруженная в свои мысли.
И поэтому Бранд заговорил первым:
— Простите меня за то, что не сказал вам, что вашим супругом должен был стать Ингвар Недостойный. Я действительно думал, что вам будет лучше не знать об этом заранее.
— Вы думали неправильно, хеленд Бранд, — холодным голосом проговорила девушка, — Но так и быть, я прощаю вас. На этот раз.






