На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цена мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цена мира

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цена мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цена мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Нетылев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чего стоит жизнь? Немногого для кого-то, - но всего, если жизнь твоя.
Чего стоит мир в стране? Немногого для кого-то, - но всего, если страна твоя.
Чего стоит одно сердце? Немногого для кого-то, - но всего, если сердце твое.
Жизнь. Мир. Сердце. Можно ли выбрать между всем, всем и всем? Может ли одно "все" быть дороже, чем другое "все"? И какова в действительности будет цена мира?
📚 Читайте "Цена мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цена мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вы поставили меня на кон, как лошадь? — она оглянулась на Бранда в поисках поддержки, но тот молчал.
И в следующее мгновение пришло еще одно осознание.
— Как давно случился поединок? — спросила она.
Ответ Голоса Короля был лаконичен и безжалостен.
— Пять дней назад.
Могучий рыцарь, опытный воин, прошедший не одно кровопролитное сражение, человек, без страха выступивший против демона в человеческом обличье, — откровенно съежился под негодующим взглядом девушки.
— Вы знали?! — Линетта запнулась, задохнувшись от возмущения.
— Когда мы с вами встретились, вы уже знали об этом, хеленд Бранд? Вы знали и ничего мне не сказали?
— Вы не спрашивали, — глухо ответил Бранд, не глядя на неё, — И я решил не омрачать…
— Не омрачать?! Вы выставили меня дурой перед всем двором!
От необходимости отвечать его спас эдлинг Эддиф:
— Прошу вас соблюдать приличия во дворце, Ваше Высочество. Вы уже не в Данаане, и здесь подобное поведение неприемлемо.
В этот момент как никогда прежде принцесса Вин’Линетта почувствовала себя одинокой. Одна… Одна в чужой стране. Там, где ей не на кого положиться. Не на кого рассчитывать. Даже данаанских слуг очень скоро у неё отнимут, заменив людьми кесера. После нападения демона она подумала было, что может положиться на Бранда.
Но это было ошибкой.
Полагаться можно только на себя.
— Уйдите с глаз моих, хеленд Бранд, — изменившимся голосом сказала она.
— Но миледи…
— Я сказала, вон! Вы выполнили приказ своего короля: доставили меня во дворец.
Не дожидаясь ответа, принцесса рывком обернулась к Голосу Короля:
— Эдлинг Эддиф. Выделите мне провожатого в гостевые покои. По крайней мере, на это я имею право.
Асканиец вежливо кивнул, и в глазах его мелькнуло холодное удовлетворение:
— Да, Ваше Высочество. Вы имеете на это право. Как гостья этого дворца.
И хоть он оставил последнее слово за собой, Линетте было плевать.






