На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Его огонь горит для меня. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Его огонь горит для меня. Том 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Его огонь горит для меня. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Его огонь горит для меня. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ульяна Муратова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мне предложили несусветную глупость: участие в конкурсе невест в магическом мире. Я согласилась в обмен на лечение для маленьких племянниц. Лечение, которого не существует и не может существовать. Я думала, что "маг" меня обманет, но он сказал правду и выполнил свою часть сделки. Пришлось и мне выполнять свою.
Портал в другой мир оказался не так прост: я едва выжила в момент перехода, а другие участницы из него и вовсе не вышли. Я стала невольной победительницей несостоявшегося конкурса и объектом ненависти императора Альмендрии. Мы оба не хотим этого брака, вот только он решил избавиться от проблемы в моём лице самым радикальным способом…
Второй том по ссылке https://chitayka.com/794183-ego-ogon-gorit-dlja-menja-tom-2.html
📚 Читайте "Его огонь горит для меня. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Его огонь горит для меня. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это такие люди, с которыми вам приятно общаться и заниматься разными делами, а ещё вы друг другу помогаете в случае нужды.
В ответ на мой сарказм он закатил глаза, демонстрируя, что этимология слова ему известна, и он имел в виду другое.
— И почему вы думаете, что моим друзьям это будет интересно?
— У ваших друзей есть ноги?
— Есть, — окончательно растерялся телохранитель.
— В таком случае, если им будет неинтересно, то они встанут и этими ногами уйдут, — для ясности я показала шагающие указательный и средний пальцы.
— А что за музыкальный вечер сегодня?
— Раз вы за мной везде теперь ходите, то сами увидите. Вы, кстати, на каких-нибудь инструментах играть умеете?
— На каких-нибудь умею.
— Вот и прекрасно, тогда приглашаю вас присоединиться, потому что у нас пока что только барабан, бубен и лютара.
— Лютара — это имя?
— Лютара — это помесь.
Хашшаль снова демонстративно закатил глаза.
— Знаете, я начинаю понимать Эра, — задумчиво потёр он подбородок на ходу.
— Правда? Тогда объясните, — заинтересовалась я.
— Сначала вы про помесь.
— Лютара — это помесь лютни и гитары. Это инструменты моего мира. А лютару я уже тут нашла и назвала так, чтобы было понятно.
— Пока понятно только то, почему Эр кипит при виде вас.
— Это почему же?
— Умеете вы задеть нежные струны души.
— У нас это называется играть на нервах.
— Это более точное выражение, возьму на вооружение, — собеседник улыбнулся.
— Кстати, где оно? — спросила я.
— Что?
— Вооружение. Или вы меня тут афоризмами охранять собираетесь?
— Да нет, — с этими словами он достал саблю из ниоткуда.
Сабля была классная, блестящая, с двумя желобками по клинку и хищным изгибом. Такие бывают в детских книжках у пиратов или разбойников. Я не удержалась и потрогала краешек.
— А откуда вы её достали?
— Из ножен. Просто у меня на ножны наложено заклинание отвода глаз.
— Изящно. А по ногам не стучит при ходьбе?
— Нет, я привык, да и ножны магические, они удобнее.
— Это всё, конечно, хорошо, но не отвечает на вопрос.
— Какой вопрос? — снова растерялся Хашшаль.
— Где нам искать Салли?
— Вы же это нарочно? — нахмурился мой сопровождающий, но в глубине глаз пряталась смешинка.
— Есть немного, — пришлось признать мне. — Так где она может быть?
— В людской?
— А есть такая комната?
— Да.
— Так что же мы стоим? Идём!
Определённо, с сопровождающим мне повезло.











